"يتجادل مع" - Translation from Arabic to French

    • se disputer avec
        
    • se disputait avec
        
    • se disputant avec
        
    • est disputé avec
        
    La femme a dit aussi qu'elle l'avait entendu se disputer avec quelqu'un en allemand. Open Subtitles تقول الزوجة أيضا أنها سمعته يتجادل مع شخص بالألمانية
    Et une fois, j'ai décroché le téléphone et je l'ai entendu se disputer avec Vince à propos de l'argent. Open Subtitles و للحظه قصيره التقطتُ الهاتف وسمعته يتجادل مع فينس حول هذا المال
    Sam disait qu'il avait entendu Karl se disputer avec quelqu'un au téléphone à propos d'un Rembrandt. Open Subtitles وقال سامانه سمع كارل يتجادل مع شخص ما على الهاتف حول رامبرانت
    Sa fiancée a dit qu'il se disputait avec quelqu'un au téléphone. Open Subtitles خطيبته قالت بأنه كان يتجادل مع احدهم عبر الهاتف
    Il était parti à l'arrivée des flics, mais le patron dit qu'il se disputait avec un gars pour du fric. Open Subtitles وكان قد رحل قبل وصول الشرطة، ولكن يقول صاحب المتجر أنّه كان يتجادل مع رجل آخر حول بعض المال.
    Tout d'abord, je l'ai surpris se disputant avec un type à propos d'une liste. Open Subtitles بداية لقد ضبطته للتو يتجادل مع رَجٌل ما هناك حول قائمة ما
    J'ai entendu mon père se disputer avec un de ses amis golfeurs. Open Subtitles سمعت أبي يتجادل مع واحد ممن يلعب معهم الجولف
    - Son alibi est vérifié. {\pos(192,220)}Deux autres témoins ont vu ce type se disputer avec Ella. Open Subtitles لقد تمّ تأكيد عُذر غيابها، وعناصر الشُرطة وجدوا شاهدين رأوه يتجادل مع (إيلا).
    On l'a vu se disputer avec Jimmy Belmont. Open Subtitles إنه كان يتجادل مع جيمي بلمونت.
    Vous savez qui à l'école aurait pu se disputer avec Mlle McCartney... le jour où elle a été tuée ? Open Subtitles هل تعرف أي شخص في المدرسة يمكن أن يملك يتجادل مع (مكارتني) في يوم مقتلها ؟
    Tish, auriez-vous vu Jeremy se disputer avec quelqu'un hier soir ? Open Subtitles (تيش)، هل لاحظتِ (جيرمي) يتجادل مع أيّ أحدٍ ليلة البارحة؟
    C'est lui que j'ai vu se disputer avec Tiffany. Open Subtitles (هذا هو الرجل الذّي رأيته يتجادل مع (تيفاني
    Tish, auriez-vous vu Jeremy se disputer avec quelqu'un hier soir ? Open Subtitles (تيش)، هل لاحظتِ (جيرمي) يتجادل مع أيّ أحدٍ ليلة البارحة؟
    Je l'ai vu se disputer avec le commandant Reynolds hier soir. Open Subtitles لأنني رأيته يتجادل مع القائد (رينولدز) ليلة أمس.
    Maintenant, Lisbon a dit que le voisin avait entendu Mendelssohn se disputer avec un homme dans sa cuisine la nuit dernière. Open Subtitles قالت (ليزبن) أنّ جارة مُجاورة له سمعته يتجادل مع رجل بمطبخه الليلة الماضية.
    Il était sur la plage et se disputait avec une femme en robe blanche. Open Subtitles كان على الشاطئ يتجادل مع امرأة ترتدي فستاناً أبيضاً،
    Il se disputait avec une femme. Ils s'étaient mis à l'écart, le ton était véhément. Open Subtitles كان يتجادل مع إمرأة ذهبا إلى الجانب وتحدّثا
    Il se disputait avec la compagnie. Il se bagarrait toujours, oui ? Open Subtitles إنه كان يتجادل مع إدارة الشركة ودخل بمعارك عديدة, صحيح؟
    Et quand je suis rentrée, il se disputait avec une fille. Open Subtitles وعندما غادرت كان يتجادل مع فتاة
    Vous avez demandé à Jim pourquoi il se disputait avec Trish à la fête ? Open Subtitles هل سألتم ( جيم أتود ) حول لماذا كان يتجادل مع ( تريش ) في الحفلة ؟
    Il était au téléphone, complètement remonté, se disputant avec quelqu'un en allemand, je crois. Open Subtitles على الهاتف، غاضبا، يتجادل مع شخص ما باللغة الألمانية، على ما أعتقد.
    Il s'est disputé avec son pantin. Open Subtitles أعتقد أنني رأيته يتجادل مع دميته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more