| La femme a dit aussi qu'elle l'avait entendu se disputer avec quelqu'un en allemand. | Open Subtitles | تقول الزوجة أيضا أنها سمعته يتجادل مع شخص بالألمانية |
| Et une fois, j'ai décroché le téléphone et je l'ai entendu se disputer avec Vince à propos de l'argent. | Open Subtitles | و للحظه قصيره التقطتُ الهاتف وسمعته يتجادل مع فينس حول هذا المال |
| Sam disait qu'il avait entendu Karl se disputer avec quelqu'un au téléphone à propos d'un Rembrandt. | Open Subtitles | وقال سامانه سمع كارل يتجادل مع شخص ما على الهاتف حول رامبرانت |
| Sa fiancée a dit qu'il se disputait avec quelqu'un au téléphone. | Open Subtitles | خطيبته قالت بأنه كان يتجادل مع احدهم عبر الهاتف |
| Il était parti à l'arrivée des flics, mais le patron dit qu'il se disputait avec un gars pour du fric. | Open Subtitles | وكان قد رحل قبل وصول الشرطة، ولكن يقول صاحب المتجر أنّه كان يتجادل مع رجل آخر حول بعض المال. |
| Tout d'abord, je l'ai surpris se disputant avec un type à propos d'une liste. | Open Subtitles | بداية لقد ضبطته للتو يتجادل مع رَجٌل ما هناك حول قائمة ما |
| J'ai entendu mon père se disputer avec un de ses amis golfeurs. | Open Subtitles | سمعت أبي يتجادل مع واحد ممن يلعب معهم الجولف |
| - Son alibi est vérifié. {\pos(192,220)}Deux autres témoins ont vu ce type se disputer avec Ella. | Open Subtitles | لقد تمّ تأكيد عُذر غيابها، وعناصر الشُرطة وجدوا شاهدين رأوه يتجادل مع (إيلا). |
| On l'a vu se disputer avec Jimmy Belmont. | Open Subtitles | إنه كان يتجادل مع جيمي بلمونت. |
| Vous savez qui à l'école aurait pu se disputer avec Mlle McCartney... le jour où elle a été tuée ? | Open Subtitles | هل تعرف أي شخص في المدرسة يمكن أن يملك يتجادل مع (مكارتني) في يوم مقتلها ؟ |
| Tish, auriez-vous vu Jeremy se disputer avec quelqu'un hier soir ? | Open Subtitles | (تيش)، هل لاحظتِ (جيرمي) يتجادل مع أيّ أحدٍ ليلة البارحة؟ |
| C'est lui que j'ai vu se disputer avec Tiffany. | Open Subtitles | (هذا هو الرجل الذّي رأيته يتجادل مع (تيفاني |
| Tish, auriez-vous vu Jeremy se disputer avec quelqu'un hier soir ? | Open Subtitles | (تيش)، هل لاحظتِ (جيرمي) يتجادل مع أيّ أحدٍ ليلة البارحة؟ |
| Je l'ai vu se disputer avec le commandant Reynolds hier soir. | Open Subtitles | لأنني رأيته يتجادل مع القائد (رينولدز) ليلة أمس. |
| Maintenant, Lisbon a dit que le voisin avait entendu Mendelssohn se disputer avec un homme dans sa cuisine la nuit dernière. | Open Subtitles | قالت (ليزبن) أنّ جارة مُجاورة له سمعته يتجادل مع رجل بمطبخه الليلة الماضية. |
| Il était sur la plage et se disputait avec une femme en robe blanche. | Open Subtitles | كان على الشاطئ يتجادل مع امرأة ترتدي فستاناً أبيضاً، |
| Il se disputait avec une femme. Ils s'étaient mis à l'écart, le ton était véhément. | Open Subtitles | كان يتجادل مع إمرأة ذهبا إلى الجانب وتحدّثا |
| Il se disputait avec la compagnie. Il se bagarrait toujours, oui ? | Open Subtitles | إنه كان يتجادل مع إدارة الشركة ودخل بمعارك عديدة, صحيح؟ |
| Et quand je suis rentrée, il se disputait avec une fille. | Open Subtitles | وعندما غادرت كان يتجادل مع فتاة |
| Vous avez demandé à Jim pourquoi il se disputait avec Trish à la fête ? | Open Subtitles | هل سألتم ( جيم أتود ) حول لماذا كان يتجادل مع ( تريش ) في الحفلة ؟ |
| Il était au téléphone, complètement remonté, se disputant avec quelqu'un en allemand, je crois. | Open Subtitles | على الهاتف، غاضبا، يتجادل مع شخص ما باللغة الألمانية، على ما أعتقد. |
| Il s'est disputé avec son pantin. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيته يتجادل مع دميته |