Vous laissiez votre frère dans la salle de bain et le trouviez errant au dehors, et quand il a parlé aux gens des voix, des visions, ils l'ont jugé malade. | Open Subtitles | ستتركين شقيقكِ في الحمام وتجدينه يتجول بالخارج وعندما أخبرني عن الأصوات |
D'après des témoignages, il erre autour de la résidence en pantoufles et robe de chambre, pendant les heures de bureau. | Open Subtitles | في معظم الروايات قيل أنه كان يتجول حول قصر الضيافة خلال ساعات العمل مرتديًا نعل ورداء النوم |
En ce moment, l'hôte se promène, inconscient de la profonde métamorphose qu'il subit au niveau cellulaire. | Open Subtitles | حاليا يتجول المضيف دون أن يدرك أنه يمرّ بتحول عميق على المستوى الخلوي |
Je pense que ce serait mieux d'être son ennemi tant qu'il traîne encore. | Open Subtitles | أفكر بأنه رُبما من الأفضل أن أكون عدوه بينما مايزال يتجول بالخارج |
Quelque part en ville, un gamin se balade avec une balle en or. | Open Subtitles | في مكان ما في المدينة يتجول فتى المياه الغازية وفي جيبه كرة بيسبول لا تقدر بثمن |
Ce n'est pas comme si on les laissait se promener en ville. | Open Subtitles | الأمر ليس وكأنهم يتركونه يتجول في المدينة |
Comme s'il avait errer dans le désert du Sahara pendant cinq ans | Open Subtitles | وكأنه كان يتجول في الصحراء الكبيرة لخمس سنوات |
Ouais, au lieu d'aller à l'hopital, il traînait dans une grange ? | Open Subtitles | طيب ,الان بدلا من ان يذهب الى المستشفى , كان يتجول في الحظيره ؟ |
J'ai trouvé ce chien errant dans la rue. | Open Subtitles | عثرت على هذا الكلب يتجول في الشارع وكانه تائه |
Le DCS errant dans le hall en T-shirt. | Open Subtitles | رئيس جهاز التحقيقات يتجول هنا مرتدياً فانلة |
Il y a une heure, l'homme sur vos tablettes a été retrouvé errant dans les rues de Baltimore, avant de s'écrouler. | Open Subtitles | قبل ساعة الرجل الذي على حواسبكم المحمولة عُثر عليه يتجول بشوارع بالتيمور قبل أن ينهار |
Quoique ce soit qui erre dans cette maison fini dans la marmite. | Open Subtitles | أي شيء جديد يتجول بهذا المنزل ينتهي به في وعاء الحساء |
Mais c'était il y a presque 24 heures. Les chances qu'il erre dans la rue, sans avoir été ramassé, sont réduites. | Open Subtitles | و لكن حقيقة الأمر أنه قد مضى على هذا 24 ساعة لذلك ربما ما زال يتجول في مكان ما في الشارع |
II erre dans les montagnes depuis des âges. Il se pend à l'envers sur les arbres! | Open Subtitles | يتجول في الجبال منذ أعوام أعلي وأسفل الأشجار |
Il ne se promène pas tuant des femmes et les jetant dans un lac. | Open Subtitles | إنه لن يتجول بالمكان يقتل النساء ويرميهن بالبحيرة |
Ouais, mais c'est plus que de l'argent qui se promène. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا هو أكثر من مجرد يتجول المال. |
Qui est le mécanicien qui traîne par ici ? | Open Subtitles | أريد معرفة اسم ذلك الميكانيكي الذي يتجول هنا. |
Je ne sais pas, il est là... il se balade tranquilement. Allez, on y va. | Open Subtitles | لا اعرف , انه هناك , رائع يتجول بالأرجاء , لنذهب |
Diffuse-le, même si je doute que ce sale type soit toujours en train de se promener dans son costume de clown. | Open Subtitles | قم بإخراجه , رغم أني أشك أن الرجل مازال يتجول بثياب المهرجين |
Peut-être que pendant que tu laissais ton petit copain errer aux alentours, tu te demandais s'il était encore vivant. | Open Subtitles | ربّما.. عندما تركت صديقك الصغير يتجول في المكان فأنت لا تعرف مصيره حتّى الآن هل تريد معرفة ذلك أيضا؟ |
Et ce tordu de directeur y traînait, à poil, en faisant ce qu'il voulait. | Open Subtitles | كانو يملكون جناح للنساء ايضا وقد اعتاد الحارس ان يتجول فيها بدون ثياب |
C'est ainsi qu'il a été impossible au Rapporteur spécial, lors de sa visite du 31 mars 1995 de circuler à l'intérieur de la prison de Gitarama. | UN | فهكذا استحال على المقرر الخاص أثناء زيارته في ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١ أن يتجول داخل سجن غيتاراما. |
Je suis rassurée de savoir qu'il ne rôde plus dans le quartier. | Open Subtitles | بالتأكيد سأرتاح بمعرفة أنه لا يتجول حول حينا |
Vous êtes comme un risque d'incendie à me tourner autour | Open Subtitles | تبدين كشيءٍ قابل للأشتعال يتجول في الأرجاء أصمت |
Ça ne va rien arranger, de traîner des pieds en fronçant les sourcils. | Open Subtitles | أن يتجول في الأرجاء و يعبس في وجهي لن يحل أي شيء |
En ce moment, il doit se balader dans son camion rouge pour tenter de me retrouver. | Open Subtitles | انه يتجول الأن بسيارته الحمراء وهو يبحث عني. |