À la 3848e séance du Conseil de sécurité, tenue le 14 janvier 1998, au sujet de la question intitulée " La situation entre l'Iraq et le Koweït " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٣٨٤٨، التي عقدها مجلس اﻷمن في ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 3922e séance du Conseil de sécurité, tenue le 31 août 1998, au sujet de la question intitulée " La situation concernant la République démocratique du Congo " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في جلسة مجلس اﻷمن ٣٩٢٢، المعقودة في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
A la 3278e séance du Conseil de sécurité, tenue le 17 septembre 1993, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée " La question concernant Haïti " , le Président du Conseil de sécurité a fait, au nom du Conseil, la déclaration ci-après : | UN | في الجلسة ٣٢٧٨ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " المسألة المتعلقة بهايتي " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
À la 4101e séance du Conseil de sécurité, tenue le 10 février 2000, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation en République centrafricaine > > , le Président a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : | UN | في جلسة مجلس الأمن 4101، المعقودة في 10 شباط/فبراير 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
À la 4026e séance du Conseil de sécurité, tenue le 28 juillet 1999 dans le cadre de l'examen de la question intitulée < < Admission de nouveaux membres > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 4026 لمجلس الأمن المعقودة في 28 تموز/يوليه 1999، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " قبول أعضاء جدد " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Le Conseil de sécurité ayant examiné à sa 7289e séance, le 28 octobre 2014, la question intitulée < < Les femmes et la paix et la sécurité > > , sa Présidente a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في جلسة مجلس الأمن 7289 المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2014 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " المرأة والسلام والأمن " ، أدلت رئيسة مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
1. Renseignements fournis à l'occasion de l'examen par le Comité du rapport d'un État partie | UN | 1- المعلومات التي تقدم فيما يتصل بنظر اللجنة في تقرير دولة طرف ما |
À la 3927e séance du Conseil de sécurité, tenue le 16 septembre 1998, au sujet de la question intitulée " La situation en Afrique " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٣٩٢٧ لمجلس اﻷمن المعقودة في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أفريقيا " أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 4169e séance du Conseil de sécurité, tenue le 13 juillet 2000, au sujet de la question intitulée < < La situation en Bosnie-Herzégovine > > , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 4169 لمجلس الأمن المعقودة يوم 13 تموز/ يوليه 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك ' ' ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
À la 4036e séance du Conseil de sécurité, tenue le 24 août 1999, au sujet de la question intitulée " La situation en Angola " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٤٠٣٦، التي عقدها مجلس اﻷمن في ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٩ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أنغولا " أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس. |
À la 3979e séance du Conseil de sécurité, tenue le 18 février 1999, au sujet de la question intitulée " La situation en République centrafricaine " , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٣٩٧٩ التي عقدها مجلس اﻷمن يوم ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٩، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن، نيابة عن المجلس، بالبيان التالي: |
À la 4019e séance du Conseil de sécurité, tenue le 29 juin 1999, au sujet de la question intitulée < < La si-tuation au Timor > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة 4019 لمجلس الأمن، المعقودة في 29 حزيران/يونيه 1999، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 3904e séance du Conseil de sécurité, tenue le 13 juillet 1998, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée " La situation dans les territoires arabes occupés " , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٣٩٠٤ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٨، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 3755e séance du Conseil de sécurité, tenue le 21 mars 1997, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée " La situation en Angola " , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٣٧٥٥ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٧ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
À la 3766e séance du Conseil de sécurité, tenue le 16 avril 1997 dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée " La situation en Afghanistan " , le Président a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٣٧٦٦ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١٦ نيسان/ابريل ١٩٩٧ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أفغانستان " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
À la 3828e séance du Conseil de sécurité, tenue le 29 octobre 1997, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée " La situation entre l'Iraq et le Koweït " , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٣٨٢٨ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
À la 3642e séance du Conseil de sécurité, tenue le 19 mars 1996 dans le cadre de l'examen de la question intitulée " La situation entre l'Iraq et le Koweït " , le Président du Conseil de sécurité a fait, au nom du Conseil, la déclaration suivante : | UN | في الجلسة ٣٦٤٢ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١٩ آذار/مارس ١٩٩٦، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
À la 3643e séance du Conseil de sécurité, tenue le 19 mars 1996 dans le cadre de l'examen de la question intitulée " La situation en Sierra Leone " , le Président du Conseil de sécurité a fait, au nom du Conseil, la déclaration suivante : | UN | في الجلسة ٣٦٤٣ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١٩ آذار/مارس ١٩٩٦، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
Le Conseil de sécurité ayant examiné à sa 7148e séance, le 26 mars 2014, la question intitulée < < La situation en Sierra Leone > > , sa présidente a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في جلسة مجلس الأمن 7148 المعقودة في 26 آذار/مارس 2014 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلت رئيسة مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي: |
Le Conseil de sécurité, ayant examiné à sa 6411e séance, le 26 octobre 2010, la question intitulée < < Les femmes et la paix et la sécurité > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : | UN | في جلسة مجلس الأمن 6411، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2010، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " المرأة والسلام والأمن " ، أدلى رئيس مجلس الأمن، باسم المجلس، بالبيان التالي: |
À la 4015e séance du Conseil, tenue le 24 juin 1999, à l'occasion de l'examen par le Conseil de la question intitulée " La situation concernant la République démocratique du Congo " , le Président du Conseil de sécurité, avec l'accord du Conseil, a fait la déclaration suivante : | UN | في الجلسة ٤٠١٥ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
À la 3844e séance du Conseil de sécurité, tenue le 22 décembre 1997, à propos de l'examen par le Conseil de la question intitulée " La situation entre l'Iraq et le Koweït " , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : | UN | في الجلسة ٣٨٤٤ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وفيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |