"يجب أن نتصل" - Translation from Arabic to French

    • On devrait appeler
        
    • On doit appeler
        
    • Il faut appeler
        
    • devrait appeler la
        
    • Appelons la
        
    • Il faut qu'on appelle
        
    • devrait appeler tes
        
    On devrait appeler le Guinness, c'est peut-être un record. Open Subtitles يجب أن نتصل بموسوعة جينيس قد يُعد هذا رقمًا قياسيًا
    On devrait appeler la police. Non, non. Open Subtitles ـ يجب أن نتصل بالشرطة ـ كلا، كلا، كلا، كلا
    On doit appeler ton père parce que tu es un témoin. Open Subtitles حسناً، يجب أن نتصل بوالدك لأنك الآن تُعد شاهد
    On doit appeler ta sœur... parce que ça... c'est pas bon. Open Subtitles لا تقتلوا البانشي نحتاجها حية حسناً ، يجب أن نتصل بشقيقتك
    Elle a tué un homme. Il faut appeler le shérif. Open Subtitles لقد قتلت رجلاً جونثان يجب أن نتصل بالمأمور
    En haut. - Appelons la police. - En plein cambriolage ? Open Subtitles في الأعلى , يجب أن نتصل بالشرطة - نتصل خلال عملية سطونا -
    Barre toi du champ! On devrait appeler la sécurité du campus. Open Subtitles إبتعد من أمامي يجب أن نتصل بالأمن الجامعي
    On devrait appeler la police. Open Subtitles يجب أن نتصل بالشرطة
    On devrait appeler le portable. Open Subtitles يجب أن نتصل بالرقم الخلوي. كلا
    On devrait appeler la police. Open Subtitles يجب أن نتصل بالشرطة
    Tu penses qu'On devrait appeler la police ? Open Subtitles أتظن أننا يجب أن نتصل بالشرطة؟
    Je dis qu'On doit appeler le FBI. Open Subtitles هل تعلمون ماذا, أظن بأنه يجب أن نتصل بالمُخابرات الفيدرالية الأن.
    On doit appeler la CIA pour les prévenir. Open Subtitles يجب أن نتصل بصلتنا بالإستخبارات. يجب أن نُخبرهم ما يجري.
    Je pense qu'On doit appeler Marshall Evans et lui dire on a coupé la première chanson de mon prochain disque. Open Subtitles أعتقد يجب أن نتصل بمارشال إيفانز ونخبره إنهينا مقطوعتنا الأولى من تسجيلنا
    Si c'est lui qui a l'argent, c'est lui qu'On doit appeler. Open Subtitles إذا كان عنده المال، يكون هو الشخص الذي يجب أن نتصل به
    - Il faut appeler la police. Open Subtitles حسناً .. اذا يجب أن نتصل بالشرطة فوراً قبل أن تحدث ثانية
    Sécurité d'abord. Sorcellerie ensuite. Il faut appeler la police. Open Subtitles الأمان أولاً، والطقوس السحرية لاحقاً يجب أن نتصل بالشرطة
    Je vais tout vous expliquer mais maintenant Il faut appeler le président. Open Subtitles سأشرح كل شىء الآن يجب أن نتصل بالرئيس
    - Appelons la police. - C'est plus marrant comme ça. Open Subtitles يجب أن نتصل بالشرطة - كلا ، هذا أكثر متعة -
    Peut-être qu'On devrait appeler tes parents. Open Subtitles ربما يجب أن نتصل بوالديكِ إذاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more