Je dois savoir quels ports sont sécurisé pour arriver, quels nobles je peux croire, quelles régions n'ont pas été infiltrés par les troupes d'Elizabeth. | Open Subtitles | يجب ان اعرف اي ميناء آمن لنذهب اليه واي النبلاء بوسعي الثقه بهم واي المناطق لن يتم الوصول اليها |
Je dois savoir quand je passe â la TV. | Open Subtitles | انا يجب ان اعرف متى سوف اظهر على التليفزيون |
Je dois savoir que nous sommes compatibles en tant que couple avant que nous ne soyons un couple. | Open Subtitles | يجب ان اعرف اننا ملائمان كزوج قبل ان نكون زوج هذا مستحيل. |
alors... tu semblais un peu paniqué au téléphone. il y a quelque chose que Je devrais savoir ? | Open Subtitles | لقد بدوت خائفاً جداً على الهاتف هل هناك شي يجب ان اعرف بشأنه |
J'ai besoin de savoir ce qui est arrivé à l'autre enfant. | Open Subtitles | يجب ان اعرف ما الذي جرى لذلك الطفل الاخر |
J'aurais dû le savoir quand j'avais 10 ans ! | Open Subtitles | كان يجب ان اعرف الحقيقه منذ كان عمري 10 سنين |
J'aurais dû savoir que quelque chose comme ça arriverait. | Open Subtitles | كان يجب ان اعرف ان شيئاً مثل هذا قد يحدث. |
Je dois savoir qui vous êtes, sinon il n'y aura pas d'histoire. | Open Subtitles | يجب ان اعرف من انت والا لن تكون هناك قصة |
Ce n'est pas rien ce que vous me demandez. Si je cède, Je dois savoir si ça le vaut. | Open Subtitles | لا اعرف ليز, الذي تطلبينه مني شئ كبير اذا فعلت هذا يجب ان اعرف على ماذا استحق |
Je dois savoir, pour que notre histoire se tienne. | Open Subtitles | يجب ان اعرف كل ما حدث حتى نُغطى ما لا يتناسب مع القصة |
C'est la dernière chose que je te demande, mais Je dois savoir. | Open Subtitles | هذا آخر شيء أريد أن أطلبه منك لكن يجب ان اعرف |
Je dois savoir ce qui se passe là dedans. | Open Subtitles | يجب ان اعرف ما الذى يحدث هناك؟ |
Je dois savoir ce qu'il en est. | Open Subtitles | لا! لكن يجب ان اعرف ما الذي اتعامل معه هنا |
Très bien, Je dois savoir à quoi elle ressemble...montre moi une photo. | Open Subtitles | حسناً يجب ان اعرف شكلها أرني الصور |
OK, avant d'aller plus loin... Je dois savoir quelque chose. | Open Subtitles | حسناً ... قبل ان نذهب الى شيء ابعد من ذلك يجب ان اعرف شيئاً .. |
- Mais de toute façon, Je dois savoir. | Open Subtitles | اطلقها على راسي. اطلقها على راسي. - ولكن في الحالتين، يجب ان اعرف. |
M. Allen, Je dois savoir à quoi sert tout ce qu'il y a ici. | Open Subtitles | سيد " آلين " ان كنت سأقوم بإعاده تزيين شقتك يجب ان اعرف وظيفه كل شي في الشقه |
Je devrais savoir qu'il faut croire les gens quand ils te disent qui ils sont. | Open Subtitles | وانا يجب ان اعرف الان عندما احدهم ي خبرني عن احد يجب ان تصدقهم. |
Est-ce que Je devrais être au courant d'une bombe ? | Open Subtitles | هل هناك قنبلة يجب ان اعرف بشأنها؟ |
et maintenant tu ne réponds plus à mes appels j'ai besoin de savoir ce qui se passe. | Open Subtitles | والآن انتِ لا تردين على أيٍّ من إتصالاتي. يجب ان اعرف ما يجري. |
Mais si je dois jouer ma réputation, j'ai besoin de savoir s'il y a d'autres mensonges qui risquent de resurgir. | Open Subtitles | لانني اخذت هذه القضيه , ولان هذا عملي لكن اذا كنت ساضع سمعتي على هذا, يجب ان اعرف اذا كانت هناك اي كذبه اخرى |
J'aurais dû le savoir. C'est typique. | Open Subtitles | كان يجب ان اعرف هذا مثالى جدا |
J'aurais dû savoir que ça risquait d'arriver. | Open Subtitles | كان يجب ان اعرف كان يجب ان اعرف انه ربما قد يحدث شىء مثل هذا |