Vous voyez, tout leur importe, sauf ce qui leur rend la vie plus facile. | Open Subtitles | انهم لا يهتمون حيال اي شيء و هو الشيء الذي يجعل الحياة اسهل |
L'argent rend la vie plus facile, tu crois? | Open Subtitles | إستمعي, هل تظنين أن المال يجعل الحياة أسهل؟ |
C'est ce qui rend la vie si dure pour des gens -- c'est que nous avons enseigné ce conte de fées. | Open Subtitles | هذا ما يجعل الحياة صعبة يروون لنا تلك القصص الخيالية |
Je voudrais donc insister tout particulièrement sur la nécessité de vaincre l'extrême pauvreté énergétique, qui rend la vie si difficile à un si grand nombre de personnes. | UN | ولذلك، أود أن أؤكد بصورة خاصة على الحاجة إلى التغلب على الفقر الشديد من حيث الطاقة، مما يجعل الحياة على قدر كبير من الصعوبة بالنسبة لكثير من الناس. |
Il s'agit là d'une modification de facto du statut juridique des Palestiniens vivant dans cette zone, ce qui leur rend la vie encore plus difficile. | UN | وهذا تغيير بحكم الواقع في الوضع القانوني للفلسطينيين الذين يعيشون في هذه المنطقة، من شأنه أن يجعل الحياة بالنسبة لهم أكثر صعوبة. |
L'erreur est présumée capitale si elle concerne l'état de santé ou une anomalie sexuelle d'un des époux, qui rend la vie familiale courante impossible ou si l'autre époux a commis un crime grave. | UN | ويُفترض أن الخطأ أساسي إذا كان يتعلق بالحالة الصحية للزوج الآخر أو بشذوذه الجنسي مما يجعل الحياة الأسرية العادية مستحيلة، أو إذا كان الزوج قد ارتكب جريمة خطيرة. |
Une autre des questions importantes sur lesquelles travaille le CNM a trait au manque de visibilité et à la sous-évaluation sociale du travail domestique ou non rémunéré qui rend la vie quotidienne possible. | UN | ومن القضايا الهامة الأخرى التي يتناولها المجلس الوطني للمرأة قضية تتعلق بالافتقار إلى وضوح الرؤية والبخس الاجتماعي للعمل المنـزلي أو العمل غير مدفوع الأجر الذي يجعل الحياة اليومية تستمر. |
Toujours travailler rend la vie bien ennuyeuse. | Open Subtitles | العمل دائما يجعل الحياة مملة جداً. |
"Ce n'est que la passion qui rend la vie digne d'être vécue. | Open Subtitles | الشغف فقط هو ما يجعل الحياة" تستحق ان نعيشها |
John rend la vie possible à un célibataire. | Open Subtitles | إن " جون " يجعل الحياة محتملة لرجل وحيد بلا أمل |
Qu'est-ce qui rend la vie si difficile? | Open Subtitles | ما الذى يجعل الحياة بهذه الصعوبة |
Ça rend la vie tellement plus facile. | Open Subtitles | يجعل الحياة سهلة كثيرا |
Camus dit que savoir qu'on va mourir rend la vie absurde. | Open Subtitles | يقول (كاموس): "معرفّة "أننّا سنموت يجعل الحياة سخيفة |
Ça rend la vie agréable. | Open Subtitles | هذا يجعل الحياة هنا مسرة |
Tu sais ce qui rend la vie belle ? | Open Subtitles | أتعرفي ما يجعل الحياة جميلة؟ |
Ça rend la vie tellement plus intéressante. | Open Subtitles | هذا يجعل الحياة أكثر أهمية |
Ce que je connais-- aimer Sweets s'aimer les uns, les autres, c'est ce qui rend la vie digne d'intérêt. | Open Subtitles | ما أعرفه... حبّ (سويتس)... ،حب بعضنا البعض .هذا ما يجعل الحياة جديرة بالإهتمام |
- C'est ce qui rend la vie si... | Open Subtitles | --هذا ما يجعل الحياة مثيرة ! |