Le directeur de conformité est assis là toute la journée; | Open Subtitles | مسؤول مراقبة الإلتزام باللوائح يجلس هناك طوال اليوم; |
On ne peut pas dire que tu sois subtil, assis là comme un empereur romain. | Open Subtitles | كما تعلمون، كنت غير دقيق تماما. يجلس هناك مثل بعض الإمبراطور الروماني. |
Tout le temps que je sortais la poubelle, il était assis là, à me regarder. | Open Subtitles | طوال الوقت كُنت اخرج القمامة كان يجلس هناك هكذا يحدق بي |
Donc, le mec très mignon qui vient d'emménager dans notre immeuble est assis juste là. | Open Subtitles | إذاً الشاب الظريف الذي انتقل إلي بناءنا يجلس هناك تماماً |
Il était assis juste là. | Open Subtitles | . كان يجلس هناك |
Il la suppliait de le faire et ensuite, il... s'asseyait là et lui disait comment faire. | Open Subtitles | لقد كان يَستجداها ان تخبزها له .. وبعدها كان يجلس هناك ويخبرها كيف تفعلها |
Le propriétaire du club est assis là-bas avec la chemise noire. | Open Subtitles | اذاً , مالك النادى , انة يجلس هناك بالقميص الاسود |
Il y a un Fénien assis là qui porte un fichu pistolet ! | Open Subtitles | الحلقة القادمة هناك فينين يجلس هناك ببندقية دموية |
Il est resté assis là pendant 6h et a refusé de partir les deux jours qui suivirent. | Open Subtitles | قد كان يجلس هناك لمدة ستة ساعات و رفض المغادرة في اليومين التاليين |
Il a tout l'air d'un branleur, assis là à jouer avec ses jouets. | Open Subtitles | يبدو فاشلاً ويتصرف كفاشل يجلس هناك يلعب بأثاثه |
Alors je me fais toute belle, et en arrivant, je vois mon père assis là, avec une rose jaune. | Open Subtitles | لذا، رغم كل هذا أرتدي ملابسي و أنزل السلالم و أرى والدي يجلس هناك ممسكاً بزهرة صفراء |
L'homme assis là n'est peut-être pas l'homme assis là. | Open Subtitles | الرجل يجلس هناك قد لا يكون الرجل الجلوس هناك. |
Il est assis là pendant des jours pleurer dans le noir. | Open Subtitles | انه يجلس هناك لمدة أيام البكاء في الظلام. |
Il y avait ce juge assis là avec sa cape comme un putain de Batman... | Open Subtitles | إذاً هذا القاضي يجلس هناك ..في رداءهمثل المنيوكباتمان. |
En entrant, il voit un gros black de 160 kg assis là, avec une tête de méchant. | Open Subtitles | ينطر ويرى رجلا أسودا وزنه 350 باوند... ضخم، يجلس هناك |
Ils sont assis là, jour après jour, à retranscrire des témoignages. | Open Subtitles | يجلس هناك يوما بعد يوم يكتب الشهادات |
Mais mon mari, il s'est juste... assis là sur la plage avec son nez dans un journal médical. | Open Subtitles | ولكن زوجي، إنّه فقط... يجلس هناك على الشاطئ وعيناه مسمرتان في مجلة طبية. |
Il est assis juste là ! | Open Subtitles | إنه يجلس هناك بحق اللعنة |
Il est assis juste là. | Open Subtitles | إنه يجلس هناك في الحقيقة |
Il s'asseyait là toute la journée. | Open Subtitles | كان يجلس هناك طوال اليوم |
Et quelqu'un, assis là-bas avec un lance-roquette, les envoie rencontrer leur Créateur. | Open Subtitles | في نقطة انزالهم وشخص ما لديه قاذفة قنابل محموله يجلس هناك يرسلهم لملاقاة خالقهم |
Un jour, pendant la guerre, on a trouvé un pilote américain qui était assis tout seul à côté de sa tente. | Open Subtitles | ذات مرة خلال الحرب وجدنا طيار أمريكي يجلس هناك بمفرده |