"يجوز إعادة انتخاب" - Translation from Arabic to French

    • sont rééligibles
        
    • pourra être réélu
        
    • peuvent être réélus
        
    • pourront être réélus
        
    • rééligible
        
    • rééligibles et
        
    • peut être réélu
        
    • immédiatement rééligibles
        
    Conformément au statut, les membres de la Commission sont rééligibles. UN ووفقا للنظام اﻷساسي، يجوز إعادة انتخاب أعضاء اللجنة.
    Conformément à l'article 19, les membres du Bureau sont rééligibles. UN ووفقا للمادة 19، يجوز إعادة انتخاب أعضاء المكتب.
    Conformément à l'article 19, les membres du Bureau sont rééligibles. UN ووفقا للمادة 19، يجوز إعادة انتخاب أعضاء المكتب.
    Le Président ne pourra être réélu pour un second mandat consécutif, mais pourra l'être en tant que membre du Bureau. UN ولا يجوز إعادة انتخاب الرئيس في هذا المنصب لفترة ثانية تالية، ولكن يجوز انتخابه عضواً في هيئة الرئاسة.
    Ces cinq États ne peuvent être réélus et leur nom ne devrait donc pas figurer sur les bulletins de vote. UN ولا يجوز إعادة انتخاب الدول الخمس تلك. ولذا ينبغي ألاّ تظهر أسماؤها في بطاقات الاقتراع.
    Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs. UN يجوز إعادة انتخاب أعضاء اللجنة التنفيذية لثلاث ولايات متتالية.
    Conformément à l'article 19, les membres du Bureau sont rééligibles. UN ووفقا للمادة 19، يجوز إعادة انتخاب أعضاء المكتب.
    Conformément à l'article 19, les membres du Bureau sont rééligibles. UN ووفقا للمادة 19، يجوز إعادة انتخاب أعضاء المكتب.
    Conformément à l'article 19, les membres du Bureau sont rééligibles. UN ووفقا للمادة 19، يجوز إعادة انتخاب أعضاء المكتب.
    Conformément à l'article 19, les membres du Bureau sont rééligibles. L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur. UN ووفقا للمادة 19، يجوز إعادة انتخاب أعضاء المكتب.كما يعيّن بعد ذلك أحد نواب الرئيس ليقوم بدور المقرر.
    Conformément à l'article 19, les membres du Bureau sont rééligibles. L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur. UN ووفقا للمادة 19، يجوز إعادة انتخاب أعضاء المكتب.كما يعيّن بعد ذلك أحد نواب الرئيس ليقوم بدور المقرر.
    Conformément à l'article 19, les membres du Bureau sont rééligibles. UN ووفقا للمادة 19، يجوز إعادة انتخاب أعضاء المكتب.
    Conformément à l'article 19, les membres du Bureau sont rééligibles. UN ووفقا للمادة 19، يجوز إعادة انتخاب أعضاء المكتب.
    Conformément à l'article 19, les membres du Bureau sont rééligibles. UN ووفقا للمادة 19، يجوز إعادة انتخاب أعضاء المكتب.
    L'article 57 stipule que les représentants sont rééligibles et qu'ils peuvent renoncer à leur mandat. UN وتنص المادة ٧٥ على أنه يجوز إعادة انتخاب أعضاء مجلسي الشيوخ والنواب كما يجوز لهم الاستقالة من مناصبهم.
    Le Président ne pourra pas être réélu en cette même qualité pour un deuxième mandat consécutif mais pourra être réélu en tant que membre du Comité. UN ولا يجوز إعادة انتخاب الرئيس لنفس المنصب لولاية ثانية تالية لكن يجوز إعادة انتخابه عضوا في اللجنة.
    Quiconque ayant été membre du Comité pendant trois mandats consécutifs ne pourra être réélu qu'au bout de deux ans après l'expiration de son dernier mandat. UN ولا يجوز إعادة انتخاب أي عضو من أعضاء اللجنة قضى ثلاث ولايات متتالية إلا بعد عامين من انتهاء ولايته الأخيرة.
    Ces cinq États ne peuvent être réélus. Leur nom ne doit donc pas figurer sur les bulletins de vote. UN ولا يجوز إعادة انتخاب هذه الدول الخمس، ومن ثمّ، ينبغي ألاّ ترد أسماؤها في بطاقات الاقتراع.
    Ces cinq États ne peuvent être réélus. UN ولا يجوز إعادة انتخاب هذه الدول الخمس.
    Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs. UN يجوز إعادة انتخاب أعضاء اللجنة التنفيذية لثلاث فترات متتالية.
    4. Un candidat est rééligible s'il est présenté à nouveau. UN 4- يجوز إعادة انتخاب مرشح إذا أُعيد ترشيحه من جديد.
    Le mandat des membres du Conseil judiciaire est de cinq ans et nul ne peut être réélu ou nommé pour plus de deux mandats consécutifs. UN ومدة العضوية في المجلس القضائي هي خمس سنوات، ولا يجوز إعادة انتخاب الشخص نفسه أو تعيينه لأكثر من فترتين متتاليتين.
    Le Burundi, le Chili, l'Égypte et El Salvador sont par conséquent immédiatement rééligibles. UN وبناء على ذلك، فإنه يجوز إعادة انتخاب بوروندي والسلفادور وشيلي ومصر فورا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more