Je veux dire, c'est juste un enfant. Il essaie d'être cool. Il ne sait rien. | Open Subtitles | أعني, أنه مجرد طفل يحاول أن يكون رائع, لا يعرف أي شيء. |
Je suis juste un homme qui essaie d'être un bon époux... et un père qui rencontre parfois des difficultés. | Open Subtitles | و لكنى مجرد شخص يحاول أن يكون زوجاً صالحاً و والداً قد يرتكب أحياناً حماقة |
Il essaie d'être tout chic ? | Open Subtitles | لماذا يقولها هكذا؟ ماذا، هل يحاول أن يكون راقيًا؟ |
Il veut être écouté, être étudié. | Open Subtitles | ،إنه يحاول أن يكون له فلسفة ما ليتم توصيلها للكل |
Je ne crois pas que ce robot veut être ton ami. | Open Subtitles | أبي ، اخشى انك اخطأت بأن هذا الروبوت يحاول أن يكون صديقاً |
On a également dit que le plan-cadre était tourné vers le futur dans la mesure où il s'efforce d'anticiper les nouvelles tendances internationales et d'adopter une démarche dynamique à cet égard. | UN | وأُشير إلى أن موجز الخطة استشرافي أيضا، إذ إنه يحاول أن يكون وقائيا واستباقيا ويتحسب، بقدر الإمكان، للاتجاهات الدولية الناشئة. |
Il m'a écrit qu'il était cascadeur, qu'il voulait être auteur. | Open Subtitles | أنه أرسل مجموعة من البطاقات البريدية مكتوب فيها، أنه يعمل أعمال مثيرة، يحاول أن يكون كاتبًا. |
Mais tout le monde en ville essaye d'être le premier à rentrer pendant le Black Friday. | Open Subtitles | ولكن الجميع في البلدة يحاول أن يكون أول من يدخل الي المركز التجاري يوم الجمعة الأسود. |
C'était comme s'il essayait d'être un père ou un truc comme ça. | Open Subtitles | كان ذلك كأنه يحاول أن يكون أباً أو شيئاً ما |
Chacune Essayant d'être plus étincelante que les autres. | Open Subtitles | كل منهم يحاول أن يكون أكثر تألقاً من البقية |
Chaque groupe essaie d'être plus diabolique que le précédent. | Open Subtitles | لكل فرقة يحاول أن يكون أكثر شرا من غيرهم. |
Et là, il essaie d'être intéressant. | Open Subtitles | وهذا هو يحاول أن يكون مثير للإعجاب |
Il essaie d'être ton ami. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يكون صديقك أيها الأبله |
Il essaie d'être gentil. | Open Subtitles | عندها سيمكننا ♪ هو يحاول أن يكون لطيف |
Il essaie d'être bon joueur et de passer juste du temps avec toi. | Open Subtitles | هو يحاول أن يكون مرح وأن يتسكع معنا |
Il essaie d'être un type bien. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يكون الفتى الصالح. |
Il ne se sert pas de nos pouvoirs, il veut être nous. | Open Subtitles | إنسى التدخل بنا يبدو أنه يحاول أن يكون نحن |
Quoi qu'il y ait entre eux, il veut être son ami. | Open Subtitles | أياً ما كان يجري مع تلك الفتاة، فهو يحاول أن يكون صديقها |
Vous voyez, le problème quand on veut être quelqu'un... | Open Subtitles | ترى أن المشكلة مع يحاول أن يكون شخص ما ي 'الل... |
On a également dit que le plan-cadre était tourné vers l'avenir dans la mesure où il s'efforce d'anticiper les nouvelles tendances internationales et d'adopter une démarche dynamique à cet égard. | UN | وأُشير إلى أن موجز الخطة استشرافي أيضا، إذ إنه يحاول أن يكون وقائيا واستباقيا ويتحسب، بقدر الإمكان، للاتجاهات الدولية الناشئة. |
C'est une habitude. Il voulait être poli. | Open Subtitles | حـسنـاً , إنّهم عادةً ما يفعلون ذلك أظن أنّه كان يحاول أن يكون مهذباً فحسب |
Il fait que de mater les nichons de maman, et il essaye d'être pote avec moi. | Open Subtitles | انه يحدق دائما في ثدي أمي يحاول أن يكون طيبٌ معي أدعو له الدكتور ديك |
Mon mari essayait d'être drôle. | Open Subtitles | ذلك كان زوجي وهو يحاول أن يكون طريفًا. |
Essayant d'être un acteur ou quelque chose, | Open Subtitles | يحاول أن يكون فاعلا أو شيء من هذا، |
Si c'est comme ça, je préfère que Warren et moi passions le reste de notre vie à essayer d'être heureux, plutôt que le contraire. | Open Subtitles | وإذا كان هذا هو ما هو عليه، فما استقاموا لكم فاستقيموا بدلا ارن وأنا أعيش بقية حياتنا يحاول أن يكون سعيدا من لا. |