"يحبكِ" - Translation from Arabic to French

    • t'aime
        
    • vous aime
        
    • t'adore
        
    • aimait
        
    • t'aimer
        
    • t'aimera
        
    • t'aiment
        
    Quelqu'un qui t'aime a pris le temps de te l'envoyer. Open Subtitles شخص يحبكِ بذل وقتاً لإرسال هذه البطاقة لكِ
    Le public t'aime parce qu'il te sait chaste. Open Subtitles الجمهور يحبكِ لأنهم يعرفون كم أنتِ برئية.
    "J'espère que tu pourrais avoir vu un endroit sûr, voir qu'il t'aime. Open Subtitles أتمنى أن تريه في مكان ما بأمان ترين بأنه يحبكِ
    Eh bien, votre père vous aime. Il sera heureux que vous avez passé ce temps avec lui. Open Subtitles حسناً ، إن أباكِ يحبكِ ، سيكون سعيداً أن تقضي هذا الوقت معه
    Ton mari t'adore." Open Subtitles ان تقول لاتكوني مجنونة فايلوت زوجكِ يحبكِ
    Tu sais, mais si il ne t'aime pas, Il y a une bite de première année juste ici, qui t'attends. Open Subtitles أتعرفين، إن لم يحبكِ هنالك قضيب جديد ينتظركِ هنا
    Il pense que j'ai l'argent d'Amanda, donc toi, car il protège toujours ta mémoire, car il t'aime. Open Subtitles إنه يظن بأنني سرقت المال من أماندا من أجلكِ أنتِ لأنه لازال يحافظ على ذكرياته عنكِ لأنه يحبكِ
    Sous ses airs, ton père t'aime profondément. Open Subtitles أعلم ربما لا يبدو الوضع بهذه الطريقة، لكن والدكِ يحبكِ كثيرًا
    Pour que DT t'aime, il doit savoir que tu as un cœur pur. Open Subtitles حتى يحبكِ دي تي، لابدّ أن يعرف أنكِ نقية القلب
    Tu es la plus jolie, la plus parfaite fille du lycée... et tout le monde t'aime. Open Subtitles أنتِأكثرجمالاً، البنت المثالية بالمدرسة الثانوية والكل يحبكِ
    Tester un homme qui t'aime ne fini jamais bien. Open Subtitles اختبار الرجل الصالح الذي يحبكِ لا ينتهي بخير أبداً
    Quelqu'un qui ne t'aime pas n'est pas bien dans sa tête. Open Subtitles حسناً، أي شخصٍ لا يحبكِ يحتاج لفحصِ رأسهِ
    Tu t'aimes tellement. Pourquoi c'est si dingue qu'un autre t'aime aussi? Open Subtitles أنتِ تحبين نفسكِ كثيراً أذأ لما سيكون من الجنون أن يحبكِ شخصٌ أخر ايضاً ؟
    J'essaie juste de trouver quelqu'un qui m'aimera autant que Mike t'aime. Open Subtitles أنا أحاول إيجاد شخص يحبني كما يحبكِ مايك
    Je suis peut-être un salaud, mais un salaud qui t'aime telle que tu es. Open Subtitles ربما أنا الشخص الفظ ، حسناً؟ ... أنا فظ لعين يحبكِ
    Mais vous êtes si vaniteuse à penser qu'il vous aime. Open Subtitles لكنك تافه الى درجة أنك تظنين أنه يحبكِ
    Comment peut-on dire à quelqu'un qui vous aime tant - que vous ne voulez pas de bébé ? Open Subtitles كيف تستطعين اخبار شخص يحبكِ بهذا القدر انكِ لاتريدين انجاب طفله ؟
    Il dit qu'il vous aime. Open Subtitles اسمعي، الرجُل يجعلكِ سعيدة يقول أنه يحبكِ
    Bien sûr qu'il t'adore, mais il te déteste aussi. Open Subtitles بالطبع انه يحبكِ . لكنه ايضاُ يكرهكِ
    Je sais qu'il t'aimait. Parce que qui ne le voudrait pas ? Open Subtitles أعلم أنه لا زال يحبكِ, لأنه من قد لا يفعل هذا؟
    Il doit t'aimer pour ce que tu es, et non pour ce qu'il souhaite que tu sois. Open Subtitles كان عليه ان يحبكِ لما انتِ عليه وليس كما هو يريد ان تكوني
    Tu sais, Alfred ne t'aimera pas plus si tu lui cries après. Open Subtitles سأخبركِ بشئ "ديزي"، "ألفريد" لن يحبكِ أكثر لكونكِ قاسية عليها
    Il y a des gens qui t'aiment, qui te cherchent. Open Subtitles لديكِ من يحبكِ هناك هناك من يبحث عنكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more