Je n'ai pas besoin de toi maintenant. Les autres, si. | Open Subtitles | لا أحتاجك الآن، أما الجميع فيما سواي يحتاجونك. |
On doit accélérer les choses. Tu dois convaincre la mère mourrante qu'ils ont besoin de toi à plein temps. | Open Subtitles | علي تسريع الأمور، أقنعت الأم التي تحتضر أنهم يحتاجونك لدوام عمل كامل |
Je vais y aller. Ils ont besoin de toi. | Open Subtitles | إن كنت تريد من أحد أن يذهب، أنا سأفعل، هؤلاء الناس يحتاجونك. |
C'est chouette, c'est à temps partiel et je vais là où on a besoin de moi. | Open Subtitles | والأمر العظيم بشأن طبيب العائلة.. أنه بدوام جزئي وعليك أن تذهب حيث يحتاجونك |
Non, c'est bon. Ils ont besoin de vous à I'intérieur. | Open Subtitles | لا، أنا أتولى هذا إنهم يحتاجونك في الداخل |
Lève-toi ! Ils ont besoin de toi, en bas. Les voilà. | Open Subtitles | هيا بنا, إنهض يحتاجونك بالأسفل حسناً ها أنت |
Tu ne comprends pas encore, mais les gens ont besoin de toi, Alors on y retourne | Open Subtitles | أنا لا تفهم هذا الآن، لكن الناس يحتاجونك لذا هيا نرجع للعمل |
Tu ne dois pas abandonner ton peuple quand il a le plus besoin de toi. | Open Subtitles | لا يجب أن تتخلى عن قومك عندما يحتاجونك بشده |
Parce qu'il y a de grandes chances, que c'est dans ces moments qu'elle a le plus besoin de toi. | Open Subtitles | لان الاحتمال أكبر أنهم سوف يحتاجونك حينها كثيرا |
Tu as tes raisons, mais te cacher ici en évitant le problème, ne pas parler aux gens qui ont besoin de toi... | Open Subtitles | ربما يكون لديك عذر,لكن الأختباء هنا,وتفادي مشاكلك ولاتتكلم مع الناس الذين يحتاجونك |
- Justement. - Tu as une femme. On a besoin de toi. | Open Subtitles | أجل انني في الخامسة عشر لكنك لديك زوجة والناس يحتاجونك |
Tu te bats pour cette famille, mais en vérité, elle n'a pas besoin de toi. | Open Subtitles | أنت , أنت تقاتل , و أنت تقاتل من أجل هذه العائلة , لكن الحقيقة هي أنهم لا يحتاجونك |
Quand ils auront plus besoin de toi, ils vont te jeter, non ? | Open Subtitles | إذن من يقول عندما لا يحتاجونك, فهم يتخلصون منك؟ |
Nous avons beaucoup accompli, mais maintenant, c'est Atlantis qui a besoin de vous. | Open Subtitles | أنجزنا الكثير هنا لكنهم الآن يحتاجونك في أتلانتس |
On a besoin de vous. Madame. | Open Subtitles | يحتاجونك بالداخل الآن |
Mais ceux qui restent ont besoin de vous plus que jamais. | Open Subtitles | لكن الأحياء منهم يحتاجونك أكثر من ذي قبل |
Parfois, il vaut mieux ne pas avoir d'enfants plutôt que de ne pas être là quand ils ont besoin de vous. | Open Subtitles | أفضل أن لا يكون لديك طفل من أن لن تكوني هناك عندما يحتاجونك |
Mais le plus gros problème causé par votre absence est que vous n'êtes pas là quand les personnes que vous protégez ont le plus besoin de vous. | Open Subtitles | ولكن المشكلة الأكبر بسبب غيابك هي أنك لن تكون موجودا في الوقت الذي يكون الناس الذين تحميهم يحتاجونك فيه |