La seule chose que j'ai vu c'est que tu étais un bon cadet, et qu'ils te respectent. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي رأيته هو أنك كنت طالب جيد و أنهم يحترمونك |
Oui, c'était moi, mais je l'ai réparé, donc... tu peux arrêter de t'inquiéter si tout le monde au cabinet, te respecte, parce que ils te respectent. | Open Subtitles | أجل ولكنّني أصلحت الآمر، لذا لاداعي للقلق بشأن احترام الموظفين لك لأنّهم يحترمونك فعلاً |
Nobles et peuple, ils te respectent et si tu les menais vers la liberté, | Open Subtitles | النبلاء والعامة يحترمونك و إذا قدتهم أنت إلى الحرية |
Non seulement vous ne gérez pas votre service, mais vos employés ne vous respectent pas non plus. | Open Subtitles | حتى موظفينك لا يحترمونك هل هذا حقا ماتظنينه بي ؟ |
Mets une plume à ton chapeau. Tes putes auront plus de respect pour toi. | Open Subtitles | يجب أن تضع ريشة في قبعتك حتى يحترمونك الخكارية |
Tu traites les gens comme de la merde, alors, tu n'es pas respectée. | Open Subtitles | انتي تعاملين هؤلاء الناس كالاوساخ لا عجب انهم لا يحترمونك |
Quand tu seras vieille et moche, au moins ils te respecteront. | Open Subtitles | عندما يكون مظهرك جيّد . سيظلّون يحترمونك |
Remplie de gens qui te respectent et qui vous admirent. | Open Subtitles | مليء بالناس مليء بالناس الذين يحترمونك و المعجبين بك |
Mais tu as de plus gros problèmes. Tes associées ne ne te respectent pas. Ils pensent que tu ne travailles pas aussi dur qu'eux. | Open Subtitles | ولكن لديك مشاكل أكبر، مساعدوك لا يحترمونك إنّهم يظنّوا أنّك لا تعمل بجدية مثلهم |
Tu t'es toujours sentie comme un outsider, et maintenant que les gens te respectent enfin. | Open Subtitles | أنت شعرت دائما كغريبة، والآن تشعرين وكأن الناس أخيرا يحترمونك. |
Ils te respectent. Si tu mets en doute mon opinion, tu sapes mon autorité. | Open Subtitles | إنهم يحترمونك, تستجوبني في القرارت تتجاهل سلطتي. |
Tu les connais bien, ils te respectent, toi. | Open Subtitles | لديك علاقات متبادلة وثيقة، إنّهم يحترمونك |
Tu dois leur faire face... placer des limites... et exiger qu'ils te respectent. | Open Subtitles | ما أنت بحاجة لفعله, هو الخروج إلى هناك... وتضع حدود صحـّيـّة... وتـُطالب أن يحترمونك هل تفهم ما أقوله ؟ |
Ils te respectent. | Open Subtitles | .إنّهم يحترمونك |
Nos chefs de guerre ne te respectent pas. | Open Subtitles | رؤساء الحرب لا يحترمونك |
Ces hommes que vous appelez vos collègues... Ils ne vous respectent pas. | Open Subtitles | أولئك الرجال الذين تدعينهم زملائك لا يحترمونك |
Vos hommes vous respectent, je n'ai rien à redire. | Open Subtitles | رجالك يحترمونك لا أريد أن أفعل أي شئ لانتزع منك هذا الاحترام |
Ces Hyung comme vous les appelez, vous manquent de respect. | Open Subtitles | الهيونج-هم شعبك قالوها .هم لا يحترمونك وأنت هكذا |
Tu es intelligente, respectée par les autres flics. | Open Subtitles | انت ذكية,جميع الشرطيين يحترمونك |
Alors ils ne te respecteront pas du tout. | Open Subtitles | -إذن فلن يحترمونك أبدًا . |