"يحترمونك" - Traduction Arabe en Français

    • te respectent
        
    • vous respectent
        
    • respect
        
    • respectée
        
    • te respecteront
        
    • vous admirent
        
    La seule chose que j'ai vu c'est que tu étais un bon cadet, et qu'ils te respectent. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي رأيته هو أنك كنت طالب جيد و أنهم يحترمونك
    Oui, c'était moi, mais je l'ai réparé, donc... tu peux arrêter de t'inquiéter si tout le monde au cabinet, te respecte, parce que ils te respectent. Open Subtitles أجل ولكنّني أصلحت الآمر، لذا لاداعي للقلق بشأن احترام الموظفين لك لأنّهم يحترمونك فعلاً
    Nobles et peuple, ils te respectent et si tu les menais vers la liberté, Open Subtitles النبلاء والعامة يحترمونك و إذا قدتهم أنت إلى الحرية
    Non seulement vous ne gérez pas votre service, mais vos employés ne vous respectent pas non plus. Open Subtitles حتى موظفينك لا يحترمونك هل هذا حقا ماتظنينه بي ؟
    Mets une plume à ton chapeau. Tes putes auront plus de respect pour toi. Open Subtitles يجب أن تضع ريشة في قبعتك حتى يحترمونك الخكارية
    Tu traites les gens comme de la merde, alors, tu n'es pas respectée. Open Subtitles انتي تعاملين هؤلاء الناس كالاوساخ لا عجب انهم لا يحترمونك
    Quand tu seras vieille et moche, au moins ils te respecteront. Open Subtitles عندما يكون مظهرك جيّد . سيظلّون يحترمونك
    Remplie de gens qui te respectent et qui vous admirent. Open Subtitles مليء بالناس مليء بالناس الذين يحترمونك و المعجبين بك
    Mais tu as de plus gros problèmes. Tes associées ne ne te respectent pas. Ils pensent que tu ne travailles pas aussi dur qu'eux. Open Subtitles ولكن لديك مشاكل أكبر، مساعدوك لا يحترمونك إنّهم يظنّوا أنّك لا تعمل بجدية مثلهم
    Tu t'es toujours sentie comme un outsider, et maintenant que les gens te respectent enfin. Open Subtitles أنت شعرت دائما كغريبة، والآن تشعرين وكأن الناس أخيرا يحترمونك.
    Ils te respectent. Si tu mets en doute mon opinion, tu sapes mon autorité. Open Subtitles إنهم يحترمونك, تستجوبني في القرارت تتجاهل سلطتي.
    Tu les connais bien, ils te respectent, toi. Open Subtitles لديك علاقات متبادلة وثيقة، إنّهم يحترمونك
    Tu dois leur faire face... placer des limites... et exiger qu'ils te respectent. Open Subtitles ما أنت بحاجة لفعله, هو الخروج إلى هناك... وتضع حدود صحـّيـّة... وتـُطالب أن يحترمونك هل تفهم ما أقوله ؟
    Ils te respectent. Open Subtitles .إنّهم يحترمونك
    Nos chefs de guerre ne te respectent pas. Open Subtitles رؤساء الحرب لا يحترمونك
    Ces hommes que vous appelez vos collègues... Ils ne vous respectent pas. Open Subtitles أولئك الرجال الذين تدعينهم زملائك لا يحترمونك
    Vos hommes vous respectent, je n'ai rien à redire. Open Subtitles رجالك يحترمونك لا أريد أن أفعل أي شئ لانتزع منك هذا الاحترام
    Ces Hyung comme vous les appelez, vous manquent de respect. Open Subtitles الهيونج-هم شعبك قالوها .هم لا يحترمونك وأنت هكذا
    Tu es intelligente, respectée par les autres flics. Open Subtitles انت ذكية,جميع الشرطيين يحترمونك
    Alors ils ne te respecteront pas du tout. Open Subtitles -إذن فلن يحترمونك أبدًا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus