| Une petite de 9 ans a disparu et le temps presse. | Open Subtitles | فتاة في التاسعة من عمرها مفقودة و الوقت يداهمنا |
| Communications coupées. Le temps presse. | Open Subtitles | الإتصالات منقطعة الوقت يداهمنا |
| Réfléchissez-y, mais on est pressés. | Open Subtitles | كنتُ لأقول لك أن تفكر ملياً لكن الوقت يداهمنا |
| J'espère que tu n'es pas là pour me dire qu'On manque de temps, je le sais déjà. | Open Subtitles | آمل أنك لم تقطع هذا الشوط إلى هنا لتخبرني أن الوقت يداهمنا لأنني أعرف هذا فعلاً |
| L'horloge tourne, mon frère. tu sais, je pourrais me passer de ce genre de commentaires | Open Subtitles | الوقت يداهمنا يا أخي - أتعلم، أدرك ذلك من دون تعليقك - |
| Whoa, whoa, whoa, on est à court de temps, tu te souviens ? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}مهلًا، مهلًا، مهلًا، إنّ الوقت يداهمنا هنا، أتذكر؟ |
| Nous manquons de temps. Ils vont revenir. | Open Subtitles | إن الوقت يداهمنا سيرجعون من أجلنا |
| On n'a pas de temps à perdre. Dis-moi tout ce que tu sais. | Open Subtitles | داركوس , الوقت يداهمنا عليك إخباري بكل ما تعلم |
| On a plus le temps. | Open Subtitles | الوقت يداهمنا . اتفقنا؟ |
| Nous n'avons plus beaucoup de temps. | Open Subtitles | الوقت يداهمنا. |
| On pourra réessayer. Mais le temps presse. | Open Subtitles | ستسنح لنا فرصة أخرى، لكن الوقت يداهمنا. |
| Rapidement. Le temps presse. | Open Subtitles | بسرعةً أيُّها الرفاق فالوقتُ يداهمنا |
| Tu dois réfléchir vite. Le temps presse. | Open Subtitles | يجب أن فكري يا عزيزتي، فالوقت يداهمنا |
| Ça fait cinq jours, mon vieux. Le temps presse. | Open Subtitles | مرّت خمسة أيّام يا صاح، الوقت يداهمنا |
| Je ne sais pas... mais nous sommes pressés. | Open Subtitles | لا علمَ لدي ولكن الوقتَ يداهمنا |
| Bon, passons. Nous sommes pressés. | Open Subtitles | . حسناً , لنمضي , الوقت يداهمنا |
| On manque de temps. J'ai besoin de cette tenue maintenant. | Open Subtitles | ولكن الوقت يداهمنا يا رجل أنا بحاجة لتلك البدلة الآن |
| Trouve un moyen de mettre en place le trust, et fait le vite, parce qu'On manque de temps. | Open Subtitles | لذا أوجد طريقة لإقامة الثقة وقم بذلك بسرعة لأن الوقت يداهمنا |
| Très bien, le compteur tourne. Retournons au travail. | Open Subtitles | حسنًا، الوقت يداهمنا لنتابع عملنا |
| Tu es à court de temps. | Open Subtitles | -نحن نعمل على ذلك -والوقت يداهمنا |
| Nous manquons de temps ! Continuez ! | Open Subtitles | الوقت يداهمنا هيّا |
| Il n'y a pas de temps à perdre. | UN | فما من مخبأ أمامنا، والوقت يداهمنا. |
| Vite, on y va. On n'a plus le temps ! | Open Subtitles | هيا ، هيا أسرعوا الوقت يداهمنا |
| Nous n'avons plus beaucoup de temps. | Open Subtitles | الوقت يداهمنا |
| Ok, euh, ecoutez, il faut vraiment qu'on le trouve, et nous n'avons plus de temps. | Open Subtitles | ، إنظري ، يجب علينا حقاً أن نجده و الوقت يداهمنا |