"يدخّن" - Translation from Arabic to French

    • fume
        
    • fumer
        
    • fumait
        
    • fumé
        
    • fumant
        
    • fumeur
        
    L'image que j'ai de vous, c'est une ombre qui fume... de l'herbe dans une Corolla. Open Subtitles نعم، ولكن صورتك بالنسبة لي هي شكل ظلامي يدخّن الحشيش بسيارة كورولا
    Parce que je sais que tu n'es pas le genre de personne qui saute des falaises qui fume des joins et qui se fait tatouer Open Subtitles أنّي أعلم أنك لست شخصا يقفز من جرف صخري أو يدخّن الحشيش أو يحصل على أوشام
    Il fume, il boit, et ne rentre pas chez lui Open Subtitles وهوَ يدخّن ويشرب ♪ ♪ ولا يأتي للمنزل أبدًا
    je veux dire,c'est pas comme si je l'avais attrapé avec une cigarette... et fais fumer une cartouche entière. Open Subtitles أعني، الأمر ليس وكأني أمسكت به يدخّن السجائر وأتركه يدخّن العلبة بأكملها.
    Il fumait sa pipe. Open Subtitles لقد كان يدخّن أنبوبة التّدخين الخاصّة به.
    Inutile. Quelqu'un a fumé ici ? Open Subtitles كلاّ، ليس فعليّاً، أكان أحدكم يدخّن هنا؟
    Savez-vous si elle a surpris l'un de vos employés fumant de la marijuana ? Open Subtitles هل تعرف لو قبضت على أحد موظفينك وهو يدخّن الماريجوانا؟
    Il fume, il boit, et ne rentre pas chez lui Open Subtitles وهوَ يدخّن ويشرب ♪ ♪ ولا يأتي للمنزل أبدًا
    Les grosses prises de tête étaient plus personnelles, qui est méchant, qui est autoritaire, qui fume de l'herbe. Open Subtitles لكن المُشاحنات الكُبرى كانت الأمور الشخصيّة، كما تعلم، من البغيض، ومن المُتسلّط، ومن يدخّن الحشيش.
    En voici un peu, faites passer, sentez-la bien, ainsi vous saurez quand on en fume près de vous. Open Subtitles سأمرر عليكم كمية صغيرة وأريد أن تشمّوها لتعرفوا عندما يدخّن شخص ما المرجوانا بجانبكم
    Maintenant il ne fume plus, et en plus, il milite pour la législation anti-tabac. Open Subtitles الآن, ليس فقط أنه لا يدخّن, أصبح من جماعات المكافِحة لتشريع التبغ.
    Il fume, il boit, il fait la fête sans penser au lendemain. Open Subtitles يدخّن و يشرب يستمتع و كانه ليس هناك غدا أنا؟
    Si votre cuisinière fume, nous vous la réparons, mesdames! Open Subtitles ‫ان كان موقدك يدخّن ‫سنصلحه، يا سيدات.
    Le soldat qui fume une cigarette. Open Subtitles الجندي يدخّن سيجارة
    Il boit du bourbon et il fume des cigarettes à bout de liège. Open Subtitles يشرب (بوربون) معتّق منذ سبع سنوات يدخّن السجائر من مرشِّح.
    Les taureaux devraient pas fumer. Open Subtitles لكي أجعله يقلع عن التدخين ـ هيا بنا ليس جيد ان ترى ثوراً يدخّن
    Hier, j'ai surpris un des ados de la mosquée en train de fumer. Je n'ai pas voulu être trop dur avec lui. Open Subtitles أمسكتُ بالأمس أحد أفراد المسجد المراهقين وهو يدخّن ولم أرد أن أقسو عليه
    J'ai piégé J.J pour que Rayyan l'attrape en train de fumer. Open Subtitles نصبتُ شركاً لـ(جاي. جاي) كي تراه (ريّان) وهو يدخّن
    Il ne fumait pas. Il buvait rarement de la bière. Open Subtitles . لم يدخّن . بالكاد أنه يشرب البيرة
    D'accord, donc il fumait seulement un peu de marijuana ? C'est ce que vous dites ? Open Subtitles حسناَ , إذن هو كان يدخّن بعض الماريجوانا ؟
    Quelqu'un fumait à cette table et la mère de Restil a tenu à ce qu'on aille s'asseoir là-bas. Open Subtitles شخص ما كان يدخّن على هذه المنضدة لذا أمّ ريستيل أصرّت بأنّنا ننتقل إلى واحدة أبعد هناك
    N'a jamais fumé un joint. Open Subtitles ولم يدخّن الحشيش حتى
    Huck passe donc la nuit à réfléchir en fumant sa pipe et le lendemain, il proclame : Open Subtitles و لذلكَ , (هاك) يقضي كل الليل و هو يدخّن غليون الذرة , و هو يفكّر بهاذا الأمر,
    Ils font des tests, et c'est un gros fumeur. Open Subtitles أعني هم يجرونَ الإختبار و هو يدخّن بلا توقف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more