"يدك اليسرى" - Translation from Arabic to French

    • ta main gauche
        
    • votre main gauche
        
    • la main gauche
        
    • votre bras gauche
        
    Bien, maintenant, mets-la dans ta main gauche, écrase-la. Open Subtitles حسنًا الآن, ضعيها في يدك اليسرى أعطها ضغطةً قويةً
    Tu ne peux plus de servir de ta main gauche pour quelque chose à nouveau. Open Subtitles لا يمكنك إستخدام يدك اليسرى بأى شئ ثانيةً
    Dis à ta main gauche de faire ce que ferait ta main droite. Open Subtitles فقط أطلب من يدك اليسرى تنفيذ ماتعمله يدك اليمنى عادةً.
    D'accord. Ouvrez le coffre avec votre main gauche uniquement. Open Subtitles حسنًا، أستخدم يدك اليسرى فقط، وأفتح صندوق السيارة.
    votre main gauche montre votre passé et votre main droite montre votre avenir. Open Subtitles يدك اليسرى تريكى الماضى يدك اليمنى تريكى المستقبل
    Mettez la main gauche sur la Bible et levez la droite. Open Subtitles ضع يدك اليسرى على الإنجيل، وأرفع يدك اليمنى
    Bien, à présent, mets ta main gauche de ce côté. Ferme l'oeil droit. Open Subtitles حسناً والآن لنرى ضعي يدك اليسرى على هذا الجانب وأغلقي عينك اليمنى
    Maintenant, peux-tu mettre ta main gauche à travers le volant ? Open Subtitles من فضلك هل تسمح بوضع يدك اليسرى داخل المقود ، لو سمحت ؟
    T'as posé ta main gauche pour te relever. Open Subtitles لقد استخدمتِ يدك اليسرى لرفع نفسك للأعلى
    Uh... - Chéri, mets ta main gauche plus bas un peu plus loin, encore. - Plus bas? Open Subtitles عزيزي ، ضع يدك اليسرى ابعد ، ابعد ، اسفل؟
    Prends ta main gauche, c'est plus excitant. Open Subtitles إستخدم يدك اليسرى , ستحصل على عزم دوران أفضل قليلا
    Menotte ta main gauche, passe à travers le volant et menotte ton pote. Open Subtitles قيد يدك اليسرى ضعها داخل عجلة القيادة وقيد صاحب التمساح.
    Mets ta main gauche en l'air, comme ceci. - Oui. Open Subtitles لا تتوقف عن الحركة إرفع يدك اليسرى على هذا النحو
    Vous prenez votre main droite. Et vous dites au revoir à votre main gauche. Open Subtitles يمكنك ان ترفع يدك اليمنى لتودع يدك اليسرى
    Posez votre main droite sr la Bible, levez votre main gauche, Répétez après moi: Open Subtitles ضع يدك اليسرى على الكتاب المقدّس وارفع يدك اليمنى, وأعد من بعدي,
    Vous avez pris la position d'un chasseur et c'est pourquoi les résidus de poudres ont fini sur votre main gauche au lieu de votre droite. Open Subtitles لقد أخذت وضعية التصويب ولهذا رواسب الإطلاق الناري إنتهت في يدك اليسرى بدل اليمنى
    À 50 cm de lui, placez votre main gauche sur sa bouche, ramenez sa tête sur votre poitrine, Open Subtitles عندما تكون على مقربة 18 بوصة أريدك أن ترفع يدك اليسرى وتضعها على فمه، وتشد راسه للوراء
    Le concept étant que votre main gauche et votre main droite sont des images miroirs l'une de l'autre. Open Subtitles مفهومها يكون فقط كما تكون يدك اليسرى ويدك اليمنى تكون صورة طبق الاصل من الاخرى. واضح؟
    J'ai remarqué sur vos photos que vous aviez un pouce de type D sur votre main gauche uniquement. Open Subtitles لكنني لم استطع إلا أن ألاحظ في صورك أنه لديك إبهام من النوع "دي" في يدك اليسرى فقط.
    Ceci est la partie du cerveau qui permet au deux hémisphères de communiquer, et sans ça, la main gauche n'a aucune idée de ce que fait la droite. Open Subtitles ,حسناً, هذا هو العضو الدماغي الذي يتيح لشطري ,الدماغ بالتواصل و بدونه, لن تعلم يدك اليسرى ما تفعله يدك اليمنى
    Je n'avais jamais vu un meilleur cas de main droite qui ne savait pas ce qu'allait faire la main gauche. Open Subtitles لم أرى أفضل من أن يدك اليمنى لا تعرف ما ستفعله يدك اليسرى
    Mettez la menotte à votre bras gauche et au tableau de bord, maintenant. Open Subtitles قيد يدك اليسرى إلى لوحة القيادة، الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more