"يدهُ" - Translation from Arabic to French

    • main
        
    Eh bien, il s'est coupé la main en la tuant. Open Subtitles حسناً، تعلمين بأنهُ جرح يدهُ حينما كان يقوم بقتلها.
    Et Dieu m'en est témoin, il n'a jamais levé la main sur moi. Open Subtitles وليكن الله شاهدي لم يسبق أن رفع يدهُ علي
    On a peint cette porte en rouge et il a mis sa main dessus. Open Subtitles لقد دهنا ذاك الباب بالأحمر. و لقد وضع يدهُ عليه.
    Le nourrisson jouera sur le repaire de l'aspic sur le trou de la vipère le jeune enfant mettra la main. Open Subtitles الطِفل الرَضيع سيلعَب في حُفرَة الأفعى الصغيرَة السامَّة و الفَطيم سيضعُ يدهُ على جُحر الأفعى
    Avant que la police n'entre, levez la main si vous voulez la grève. Open Subtitles اذا قبل وصول الشرطة إلى هنا فليرفع كل من يريد الهجوم يدهُ
    Le conseil ne pourra jamais mettre la main dessus. Open Subtitles المجلس لن يضعَ يدهُ عليها ابداً
    Ce cinglé sniffe tout ce qui lui passe sous la main. Open Subtitles ذاك المخبول ينخر أيّ شيء يطأ يدهُ
    Jamais levé la main sur elle. Open Subtitles لم يرفع يدهُ عليها
    Si quelqu'un ici n'a jamais eu un problème avec Ross Dixon, qu'il lève la main. Open Subtitles أي أحد كانت لديه مشكلة مع (روس ديكسون) فليرفع يدهُ
    - Et il n'a jamais levé la main sur toi! - Non. Open Subtitles ولم يرفع يدهُ عليكي قط- لا-
    - sa main est sortie du pot... Open Subtitles -علقت يدهُ في المقعد حينها.
    Il a levé sa main pour me frapper. Open Subtitles ...و رفعَ يدهُ ليضربني
    Il manque une main au cadavre de Zephyr. Open Subtitles جثة (زافير) تفتقد يدهُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more