| Je fais partie d'un groupe de travail qui le surveille depuis plusieurs mois maintenant. | Open Subtitles | حسناً، فقد كنتُ جزءاً من فريق العمل الذي كان يراقبه لشهرين حتي الآن |
| L'avion du courrier est dehors en ce moment et personne ne le surveille. | Open Subtitles | البريد الالكتروني للطارة هناك ولا احد يراقبه |
| Le patron le surveille. | Open Subtitles | الرئيس يراقبه, هيا تذوق بعضا من هذا الكركند |
| Il aurait fallut le surveiller tout ça, c'est de ma faute. | Open Subtitles | و كان لابد أن يراقبه أحد و كانت هذه مسؤليتي |
| Celui qui l'a engagé ne doit pas le surveiller constamment. Il ne sait donc pas qu'on a pris son gars | Open Subtitles | -الذي إستأجره إحتمال أنه لا يراقبه بصفة منتظمة. |
| Il disait que quelqu'un le surveillait. Il parlait d'une petite fille. | Open Subtitles | كان يقول ان احدا يراقبه ويتكلم عن فتاه صغيره |
| Si c'était habituel, quelqu'un le surveillait peut-être depuis un moment. | Open Subtitles | ان كان ذلك من ضمن روتينه فقد يكون هناك احد يراقبه من فترة |
| Il est mort parce qu´il n´avait pas d´honneur, et Dieu regardait. | Open Subtitles | مات لأنه لم يكن لديه شرف و الله كان يراقبه |
| Au moins, il est en lieu sûr. - Avec quelqu'un qui le surveille. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل إنه بمكان آمن، أقّله أحداً يراقبه |
| Un de nous deux peut fouiller le bureau de Tim pendant que l'autre le surveille à la soirée. | Open Subtitles | وهذا يعني واحد منا يستطيع التسلل الى مكتب تيم في حين الاخر يراقبه في الحفلة |
| Notez les apports et les pertes, et qu'on le surveille en permanence. | Open Subtitles | أريد كل ما يخرج و يدخل منه مُسجلاً و واحد منكم يراقبه طوال الوقت |
| Pour mieux le repérer. Notre cible le surveille. | Open Subtitles | إنهُ مسلّط عليه الضوء، هدفنا يراقبه |
| L'unité spéciale le surveille depuis quelques temps. | Open Subtitles | الفرع الخاص كان يراقبه منذ فترة |
| Un des nôtres déguisé en agent d'entretien le surveille. | Open Subtitles | أحد رجالنا في هيئة بواب يراقبه |
| Votre superviseur pourrait le surveiller pendant tout ce temps. | Open Subtitles | يمكن أن يراقبه مديرك طوال الوقت |
| Il n'a pas besoin de quelqu'un pour le surveiller. | Open Subtitles | كان وحيدًا، لا يحتاج مَن يراقبه |
| Eric vous-a-t-il dit qui il soupçonnait de le surveiller ? | Open Subtitles | هل أخبرك " إيريك " من الذي يراقبه ؟ |
| Ouais, où Savage a tous les guardes dans le goulag en train de le surveiller. | Open Subtitles | أجل، حيث يجعل (سافاج) كل حارس بالمعتقل يراقبه |
| Agent Brott le surveillait pour toute activité suspecte. | Open Subtitles | العميل (بروت) كان يراقبه من أي نشاط مشبوه |
| Il a dit que la police le surveillait. | Open Subtitles | لقد قال ان البوليس يراقبه |
| Personne ne le surveillait ? | Open Subtitles | لمَ لم يكن يراقبه أحد؟ |
| Ça m'énervait parce que tout le monde le regardait. | Open Subtitles | ذلك يغضبني كثيراً لأنَّ كلّ من في المتجر يراقبه |