"يراقبه" - Traduction Arabe en Français

    • surveille
        
    • surveiller
        
    • surveillait
        
    • regardait
        
    Je fais partie d'un groupe de travail qui le surveille depuis plusieurs mois maintenant. Open Subtitles حسناً، فقد كنتُ جزءاً من فريق العمل الذي كان يراقبه لشهرين حتي الآن
    L'avion du courrier est dehors en ce moment et personne ne le surveille. Open Subtitles البريد الالكتروني للطارة هناك ولا احد يراقبه
    Le patron le surveille. Open Subtitles الرئيس يراقبه, هيا تذوق بعضا من هذا الكركند
    Il aurait fallut le surveiller tout ça, c'est de ma faute. Open Subtitles و كان لابد أن يراقبه أحد و كانت هذه مسؤليتي
    Celui qui l'a engagé ne doit pas le surveiller constamment. Il ne sait donc pas qu'on a pris son gars Open Subtitles -الذي إستأجره إحتمال أنه لا يراقبه بصفة منتظمة.
    Il disait que quelqu'un le surveillait. Il parlait d'une petite fille. Open Subtitles كان يقول ان احدا يراقبه ويتكلم عن فتاه صغيره
    Si c'était habituel, quelqu'un le surveillait peut-être depuis un moment. Open Subtitles ان كان ذلك من ضمن روتينه فقد يكون هناك احد يراقبه من فترة
    Il est mort parce qu´il n´avait pas d´honneur, et Dieu regardait. Open Subtitles مات لأنه لم يكن لديه شرف و الله كان يراقبه
    Au moins, il est en lieu sûr. - Avec quelqu'un qui le surveille. Open Subtitles حسناً، على الأقل إنه بمكان آمن، أقّله أحداً يراقبه
    Un de nous deux peut fouiller le bureau de Tim pendant que l'autre le surveille à la soirée. Open Subtitles وهذا يعني واحد منا يستطيع التسلل الى مكتب تيم في حين الاخر يراقبه في الحفلة
    Notez les apports et les pertes, et qu'on le surveille en permanence. Open Subtitles أريد كل ما يخرج و يدخل منه مُسجلاً و واحد منكم يراقبه طوال الوقت
    Pour mieux le repérer. Notre cible le surveille. Open Subtitles إنهُ مسلّط عليه الضوء، هدفنا يراقبه
    L'unité spéciale le surveille depuis quelques temps. Open Subtitles الفرع الخاص كان يراقبه منذ فترة
    Un des nôtres déguisé en agent d'entretien le surveille. Open Subtitles أحد رجالنا في هيئة بواب يراقبه
    Votre superviseur pourrait le surveiller pendant tout ce temps. Open Subtitles يمكن أن يراقبه مديرك طوال الوقت
    Il n'a pas besoin de quelqu'un pour le surveiller. Open Subtitles كان وحيدًا، لا يحتاج مَن يراقبه
    Eric vous-a-t-il dit qui il soupçonnait de le surveiller ? Open Subtitles هل أخبرك " إيريك " من الذي يراقبه ؟
    Ouais, où Savage a tous les guardes dans le goulag en train de le surveiller. Open Subtitles أجل، حيث يجعل (سافاج) كل حارس بالمعتقل يراقبه
    Agent Brott le surveillait pour toute activité suspecte. Open Subtitles العميل (بروت) كان يراقبه من أي نشاط مشبوه
    Il a dit que la police le surveillait. Open Subtitles لقد قال ان البوليس يراقبه
    Personne ne le surveillait ? Open Subtitles لمَ لم يكن يراقبه أحد؟
    Ça m'énervait parce que tout le monde le regardait. Open Subtitles ذلك يغضبني كثيراً لأنَّ كلّ من في المتجر يراقبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus