"يربحون" - Translation from Arabic to French

    • gagnent
        
    • gagné
        
    • gagnaient
        
    Les bons gagnent toujours, on meurt quand son heure est là, ou quand on le mérite... Open Subtitles يقال بأن الرجال الجيدون يربحون دائما ستموت متى جاء وقتك، أو تذهب إليه
    Les gens qui gagnent ces affaires rentrent dans mon bureau pétant le feu, et j'ai besoin de ce feu, car gagner a plus à voir avec la perception qu'avec la loi. Open Subtitles جوسيلين من يربحون هذا النوع من القضايا يدخلون مكتبي وكأنهم يتنفسون من النيران انا اريد هذه النيران
    Ils gagnent déjà une fortune sur l'immatériel. Open Subtitles إنهم حالياً بالفعل يربحون ثورة من اللامادي
    Une fois que ces protections constitutionnelles ne seront plus, nos ennemis auront gagné. Open Subtitles لأننا عندما نبدأ بتغيير حمايتنا الدستورية أعدائنا يربحون
    Les hommes avaient perdu des batailles, mais ils gagnaient la guerre. Open Subtitles قد يخسر الرفاق بعض المعارك, و لكنهم يربحون الحرب
    Je suis malade que les pompiers gagnent toujours. Open Subtitles الاطفاء رجال من تعبت لقد يربحون دائما وهم
    Mais ceux-là ne gagnent jamais, pour une seule raison. Open Subtitles ولكن المتمردين لا يربحون أبداً لسببٍ وجيه
    Et cela permettrait aux Miners, s'ils gagnent ce soir, de prendre la premiére place du championnat. Open Subtitles وهذاسيسمحلعمّالالمناجم. إذا يربحون هنا اللّيلة. لأخذالبقعةالأولى في الأمة.
    Ceux qui gardent leur sang-froid et gagnent les championnats, et ceux qui le perdent. Open Subtitles من يسيطرون على أعصابهم ،و يربحون البطولات و من لا يستطعيون عمل ذلك
    Ceux qui gardent leur sang-froid et gagnent les championnats, et ceux qui le perdent. Open Subtitles من يسيطرون على أعصابهم و يربحون البطولات و الذين لا يفعلون هذا
    Mais le rang et le statut ne gagnent pas les batailles. Open Subtitles لا يهم,المركز الاجتماعي وإحترام الذات لا يربحون الحروب
    {\pos(192,225)}Ils te font parler, ils gagnent. Open Subtitles كان أن تفعلي ما أقوله أذا جعلوكِ تتحدثين، هم يربحون
    Il tire mal. Pas étonnant que les V gagnent. Open Subtitles الرجل سيّءُ التصويب لا عجبَ أنّ الزائرون يربحون
    Mais la triste vérité c'est que les outsiders gagnent pas souvent. Et les rêveurs ? Open Subtitles حسناً، الحقيقة المحزنة هي أن المستضعفون نادراً ما يربحون
    Les gens qui gagnent des Nobel sont des trésors. Open Subtitles أنهم يثمنون الأشخاص الذين يربحون جائزة نوبل
    Tu sais, les "non-grecs" ne gagnent jamais. Open Subtitles لمعلوماتك و حسب ، من هم خارج الأخويات لا يربحون قط
    Les "Grecs" gagnent toujours et dirigent cette école. Open Subtitles إن أعضاء الأخويات هم من يربحون كل عام و هذه وسيلة أخرى لهم ليديروا بها أمور الجامعة
    Ceux qui gagnent des prix ne sont pas toujours les meilleurs. Open Subtitles الناس الذين يربحون الجوائز ليسوا الأفضل دائماً
    Ces humains n'ont que trop gagné. Open Subtitles لقد تركنا أولئك البشر يربحون كفاية
    - Elles ont gagné. - Oui. Open Subtitles حسنا, هم يربحون نعم
    Ils ont gagné de justesse. Open Subtitles نادراً ما يربحون.
    Soit ils perdaient peu, soit ils gagnaient très gros. Open Subtitles لذلك عندما يكونوا مخطئين تكون الخسارة صغيرة لكن عندما يربحون يكون الربح ضخم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more