"يرجى الرجوع إلى" - Translation from Arabic to French

    • on peut se reporter au
        
    • voir la
        
    • voir le
        
    • prière de visiter le
        
    • on se reportera à
        
    • voir les
        
    • prière de se reporter à
        
    • prière de consulter le
        
    • on se reportera au
        
    • il convient de se reporter au
        
    • se reporter aux
        
    • veuillez vous référer à
        
    • voir l
        
    • veuillez vous reporter à
        
    • veuillez vous reporter au
        
    Pour plus d'information concernant les pleins pouvoirs ainsi qu'un instrument type conférant des pleins pouvoirs, on peut se reporter au Manuel des traités sur le site Web du Recueil des Traités des Nations Unies, qui peut être consulté à l'adresse < http://treaties.un.org > . UN وللحصول على مزيد من المعلومات عن صك التفويض الكامل والاطلاع على نموذج منه، يرجى الرجوع إلى: " Treaty Handbook " دليل المعاهدات (في الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة الذي يمكن الاطلاع عليه في العنوان التالي < http://treaties.un.org > :.
    Pour plus d'information concernant les pleins pouvoirs, ainsi qu'un instrument type conférant des pleins pouvoirs, on peut se reporter au Manuel des traités sur le site Web du Recueil des Traités des Nations Unies, qui peut être consulté à l'adresse ci-après : http://untreaty.un.org. UN للحصول على المزيد من المعلومات عن التفويض المطلق وللإطلاع على نموذج منه، يرجى الرجوع إلى عنوان " Treaty Handbook " (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الإطلاع عليه عبر العنوان التالي: http://untreaty.un.org.
    voir la réponse au paragraphe 4 ci-dessus. UN يرجى الرجوع إلى الرد الوارد في الفقرة 4 أعلاه.
    voir le paragraphe 80 de la section J ci-après. UN يرجى الرجوع إلى الفقرة ٨٠، الفرع ياء، أدناه.
    Pour obtenir de plus amples renseignements, y compris les formulaires de candidature, prière de visiter le site Web du Programme de bourses de perfectionnement en droit international à l'adresse www.un.org/law/ilfp; ou de prendre contact avec la Division de la codification (courriel ilfp@un.org). UN وللمزيد من المعلومات، والحصول على نماذج الطلبات، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي لبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي www.un.org/law/ilfp؛ أو الاتصال بشعبة التدوين (البريد الإلكتروني ilfp@un.org).
    Pour une description détaillée de la législation et du droit pénal, l'on se reportera à la réponse donnée à la recommandation 228. UN للاطلاع على وصف مفصّل للتشريعات وللقانون الجنائي، يرجى الرجوع إلى الإجابة على التوصية 228.
    Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux 11 et 12. UN وللاطلاع على تفاصيل استخدام النفقات العامة، يرجى الرجوع إلى الجدولين 11 و12 أدناه.
    prière de se reporter à la réponse à la question 2 du présent rapport. UN يرجى الرجوع إلى الرد على السؤال رقم 2 في هذا التقرير.
    Pour plus d'information concernant les pleins pouvoirs, ainsi qu'un instrument type conférant des pleins pouvoirs, on peut se reporter au Manuel des traités sur le site Web du Recueil des Traités des Nations Unies, qui peut être consulté à l'adresse ci-après : http://untreaty.un.org. UN للحصول على المزيد من المعلومات عن التفويض المطلق وللإطلاع على نموذج منه، يرجى الرجوع إلى عنوان " Treaty Handbook " (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الإطلاع عليه عبر العنوان التالي: http://untreaty.un.org.
    Pour plus d'information concernant les pleins pouvoirs, ainsi qu'un instrument type conférant des pleins pouvoirs, on peut se reporter au Manuel des traités sur le site Web du Recueil des Traités des Nations Unies, qui peut être consulté à l'adresse ci-après : http://untreaty.un.org. UN للحصول على المزيد من المعلومات عن التفويض المطلق وللإطلاع على نموذج منه، يرجى الرجوع إلى عنوان " Treaty Handbook " (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الإطلاع عليه عبر العنوان التالي: http://untreaty.un.org.
    Pour plus d'information concernant les pleins pouvoirs, ainsi qu'un instrument type conférant des pleins pouvoirs, on peut se reporter au Manuel des traités sur le site Web du Recueil des Traités des Nations Unies, qui peut être consulté à l'adresse ci-après : http://untreaty.un.org. UN للحصول على المزيد من المعلومات عن التفويض المطلق وللإطلاع على نموذج منه، يرجى الرجوع إلى عنوان " Treaty Handbook " (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الإطلاع عليه عبر العنوان التالي: http://untreaty.un.org.
    voir la sous-section sur les PPE ci-dessus. UN يرجى الرجوع إلى الباب الفرعي الخاص بالممتلكات والمصانع والمعدات أعلاه.
    Pour plus de précisions, voir la note 19 (bail locatif). UN ولمزيد من التفاصيل، يرجى الرجوع إلى الملاحظة 19: عقد الإيجار.
    Au sujet de la Convention de 1954 relative au statut des apatrides, voir le paragraphe 5 ci-dessus. UN وفيما يتصل باتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز عديمي الجنسية، يرجى الرجوع إلى الفقرة 5.
    voir le projet de loi sur l'extradition. UN يرجى الرجوع إلى مشروع قانون تسليم المجرمين.
    Pour obtenir de plus amples renseignements, y compris les formulaires de candidature, prière de visiter le site Web du Programme de bourses de perfectionnement en droit international à l'adresse www.un.org/law/ilfp; ou de prendre contact avec la Division de la codification (courriel ilfp@un.org). UN وللمزيد من المعلومات، والحصول على نماذج الطلبات، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي لبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي www.un.org/law/ilfp؛ أو الاتصال بشعبة التدوين (البريد الإلكتروني ilfp@un.org).
    on se reportera à l'appendice A du rapport pour plus de détails géographiques et démographiques. UN يرجى الرجوع إلى التذييل ألف من التقرير للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن طابعها الجغرافي والديمغرافي.
    Réponses : voir les réponses dans les paragraphes consacrés aux sections a. et b. UN يرجى الرجوع إلى الرد على الفقرتين المشار إليهما في القسمين أ و ب.
    274. prière de se reporter à l'annexe V pour un exposé récapitulatif des faits nouveaux et des tendances en matière de sécurité sociale − 1999. UN 274- يرجى الرجوع إلى المرفق الخامس للاطلاع على موجز التطورات والاتجاهات التي شهدها الضمان الاجتماعي، لعام 1999*.
    29. Pour des renseignements statistiques concernant les affaires sociales, prière de consulter le chapitre V de l'Annuaire statistique. UN ٩٢- وللاطلاع على المعلومات الاحصائية المتعلقة بالشؤون الاجتماعية، يرجى الرجوع إلى الفصل الخامس من الحولية الاحصائية.
    Pour plus d'informations sur les centres d'accueil destinés aux femmes battues, on se reportera au sixième rapport périodique. UN يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري السادس للاطلاع على المعلومات المتعلقة بمراكز رعاية النساء اللاتي يتعرضن للضرب.
    75. il convient de se reporter au rapport antérieur (CCPR/C/58/Add.7, par. 202 à 204). UN ٥٧- يرجى الرجوع إلى التقرير السابق )الفقرات ٢٠٢-٤٠٢ من الوثيقة (CCPR/C/58/Add.7.
    Pour plus de détails, prière de se reporter aux paragraphes 64 à 66 de l'examen du Cadre législatif dans les réponses aux observations finales. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، يرجى الرجوع إلى استعراض الإطار التشريعي، الفقرات 64 إلى 66، في الردود على الملاحظات الختامية للجنة.
    Observation : veuillez vous référer à l'observation concernant l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or figurant dans les observations introductives du projet d'élément 5. UN تعليق: يرجى الرجوع إلى التعليق على تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق ضمن التعليقات التمهيدية على مشروع العنصر 5.
    Pour plus de renseignements sur les plans pour l'égalité des chances à finalité régionale, voir l'annexe I. UN وللاطلاع على خطط تكافؤ الفرص ذات النطاق الإقليمي، يرجى الرجوع إلى المعلومات المقدمة كمرفق أول.
    veuillez vous reporter à nos observations concernant la recommandation 1 ci-dessus. UN يرجى الرجوع إلى تعليقاتنا على التوصية 1 أعلاه.
    Pour une première description du programme d'assurance parentale suédois, veuillez vous reporter au rapport précédent de la Suède. Responsabilité partagée UN للإطلاع على وصف أولي للبرنامج السويدي للتأمين الوالدي، يرجى الرجوع إلى التقارير السابقة المقدمة من السويد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more