Enfin, J'aime pas rester seul aux fêtes d'anniversaire, encore moi par... | Open Subtitles | أعني لا يروق لي أن يتم اختياري بحفلات الميلاد |
Mais continue, prends ton temps, parce que J'aime ça. | Open Subtitles | لكن استمري بمدحي وبوتيرة بطيئة لأن الأمر يروق لي |
J'aime voir une chose extraordinaire, chaque jour. | Open Subtitles | يروق لي أن أرى شيئاً مذهلاً وحيداً في كل يوم |
En vérité, je n'aime pas trop le changement, mais ce changement-là me plaît. | Open Subtitles | و في الحقيقة أنا لا أحب التغيير لكن هذا التغيير يروق لي |
Cet endroit me plaît. Je ne veux pas partir tout de suite. | Open Subtitles | كلاّ، يروق لي الوضع هنا لست مكترثة للرّحيل لحدّ الآن |
J'adore ce décor. Entre heavy metal et Maison et Jardin. | Open Subtitles | يروق لي ما فعلته بهذا المكان التقاء الموسيقى الصاخبة بالأثاث الراقي |
Je n'aime pas couper les fleurs, mais J'aime les cadeaux de crémaillère donc j'ai acheté cette succulente en pot pour Sam. | Open Subtitles | لا يروق لي بقطف الزهور لكنّني يروق لي إهداء السُكّان الجُدد الهدايا لذا ابتعت هذا النبات العصاري لسام |
Tous les journalistes de la ville nous chambrent et J'aime pas ça ! | Open Subtitles | كل اعلامي هنا بالمدينة يضحك علينا انا لا يروق لي هذا لا يروق لي هذا الوضع |
J'aime les gens qui savent rire d'eux-mêmes. | Open Subtitles | يروق لي الرجل الذي يستطيع السخرية من نفسه |
Je l'ai bu et ensuite j'en ai donné à ce garçon que J'aime bien. | Open Subtitles | لقد احتسيته وأعطيت القليل إلى ذاك الفتى الذي يروق لي |
J'aime bien engager des hommes et des femmes qui ont une expérience militaire. | Open Subtitles | يروق لي توظيف الرجال و البنات ذوي الخبرة العسكرية |
J'aime ce shopping, c'est assez drôle. | Open Subtitles | يروق لي التبضع بحثاً عن سيارة، إنه أمر ممتع للغاية |
J'aime bien tous ces nouveaux trucs, ces barres avec du chocolat noir. | Open Subtitles | يروق لي ما يصنعونه بهذه الأيام إنهم يصنعون ألواح شوكولاتة عادية، لكن بالشوكولاتة الداكنة |
Ça me plaît. | Open Subtitles | يروق لي هذا، إنّ له وقعاً جميلاً على الأذن |
Ça me plaît. Je te laisse partir avec un avertissement. | Open Subtitles | يروق لي ذلك سأدع سراحك مع توجيه انذار |
Je vois quelqu'un faire quelque chose qui me plaît, j'achète des livres et j'apprends à le faire. | Open Subtitles | عندما ارى أحدهم يقوم بعمل شيء يروق لي أشتري كتباً و أتعلم كيف يقوم بذلك |
Ça me plaît. - Beaucoup. | Open Subtitles | جيد , يروق لي هذا , يروق لي كثيرا |
Cet endroit me plaît. C'est bon pour moi. | Open Subtitles | المكان يروق لي هنا، إنه جيد لي |
Au fait, J'adore la nouvelle couleur de la chambre. | Open Subtitles | بالمناسبة، لون غرفة النوم الجديد يروق لي |
Tu sais quoi ? J'adore cette maison. Elle est délirante. | Open Subtitles | ـ أتعرف ، هذا المكان يروق لي ، إنه ممتع. |
Mais j'ai un loyer modéré, et ça, ça me plait. | Open Subtitles | ولكن لدينا مراقبة على الإيجارات ، وهذا ما يروق لي |
Vous m'amusez. | Open Subtitles | هل يروق لي. |
Ouais, Je l'aime bien. Vous avez une minute ? | Open Subtitles | أجل ، إنّه يروق لي ألديكِ لحظة؟ |