"يريدك ان" - Translation from Arabic to French

    • veut que
        
    • veut vous
        
    • voudrait que
        
    Un messager en bas veut que tu signes pour les fleurs de Ms. Grant. Open Subtitles رسول يريدك ان توقعي على الزهور السيدة غرانت
    Une partie de moi veut que tu partes pour les mêmes raisons que tu veux partir. Open Subtitles جزء مني يريدك ان ترحل لذات السبب الذي يجعلك تريد الذهاب
    Le Président veut que vous repreniez à nouveau des cours de gestion d'entreprise. Open Subtitles الرئيس الكبير يريدك ان تتعلم اصول الادارة مرة اخرى
    Ne pensez pas au Dieu qui veut que vous mangiez casher et à celui qui veut vous voir étudier la Torah. Open Subtitles حاول ألا تتدخل الله الذي يريدك أن تكون خالص، والله يريدك ان تبدأ في دراسة التوراة
    Excusez-moi, pendant que vous êtes là, le président voudrait que vous alliez dans la pièce de situation de crise afin d'immortaliser les événements dans leur contexte historique. Open Subtitles المعذرة بما انك هنا الرئيس يريدك ان تأتي لغرفة المهمات لمناقشة الموقف من ناحية السياق التاريخي
    Le président veut que vous soyez le visage scientifique de la loterie... Open Subtitles الرئيس يريدك ان تكوني الجانب العلمي لليانصيب
    Le Président veut que vous soyez le visage de la loterie. Open Subtitles الرئيس يريدك ان تكوني الجانب العلمي لليانصيب
    Comment savoir si quelqu'un veut que tu sois au courant? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد انه يمكنك أن تعرف؟ اذا كان شخص يريدك ان تعرف
    Le Conseil veut que tu rapportes toutes les affaires du Chancelier. Open Subtitles المجلس يريدك ان تذكر جميع علاقات المستشار
    Le client veut que tu arrives deux jours avant. Il veut t'attendre sur place. Open Subtitles انه يقول ان يريدك هناك ابكر بيومين يريدك ان تنتظري
    Il veut que vous vous révéliez à vous-mêmes. Non. Il veut nous faire du mal. Open Subtitles اه يريدك ان تعلمى من انتى لا انه يريد ان يأذينا
    Marcus s'en va, et Cam veut que tu prennes la relève. Open Subtitles ماركوس خارج الحسابات,و كام يريدك ان تحصل على الدور حقا؟
    Si tu penses que House est malade, c'est seulement parce qu'il veut que tu le croies. Open Subtitles ان كنت تظنين ان هاوس مريض فذلك لأنه يريدك ان تصدقي ذلك
    C'est certainement ce qu'il veut que tu croies. Open Subtitles نعم، حسنا، هذا بالطبع ما يريدك ان تظنه، أليس كذلك ؟
    Capitaine Weaver veut que tu ailles le voir au bus médical. Open Subtitles والرائد ويفر يريدك ان تلقاه في الحافله الطبيه
    Ecoute, je ne suis allée à ce rendez vous avec toi juste parce que tout le monde en ville veut que tu joues au football demain. Open Subtitles لقد خرجت معك في هذا الموعد فقط لان كل شخص في البلدة يريدك ان تركل الكرة في مباراة الغد
    Il veut que vous arrêtiez. Open Subtitles انه أكثر كلام مجانين سمعته انت سمعته يقول, يريدك ان تترك القضية
    Personne ne veut que tu souffres plus que nécessaire. Open Subtitles اسمعني لا أحد يريدك ان تتألم كثيراً هكذا
    Il... il veut que tu saches que quoi qu'il arrive dans le futur, il te protègera toujours. Open Subtitles يريدك ان تعرفي انه مهما حدث في المستقبل سيحميكي دائماً
    Ce gars veut vous démolir, vous faire danser et ensuite... Open Subtitles يريد هذا الرجل سحقك حتى يفتتك يريدك ان ترقص على لحنه و عندها
    Et voudrait que vous... arrêtiez. Open Subtitles و يريدك ان تتوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more