"يسارك" - Translation from Arabic to French

    • gauche
        
    • heures
        
    • droite
        
    • côté
        
    Tu protèges le mec à ta gauche, à ta droite. Open Subtitles حامياً الرجل الذي على يسارك والذي على يمينك
    Le camion va arriver dans la rue sur votre gauche. Open Subtitles ستأتي الشاحنة من أسفل الطريق الذي على يسارك
    Bien sûr, c'est au fond du couloir à votre gauche. Open Subtitles حسناً ، بالطبع إنّه أسفل القاعة إلى يسارك
    Tu vois une porte qui donne sur un escalier quelque part sur ta gauche ? Open Subtitles حسنا هلى ترى باب عند بداية السلالم في مكان ما على يسارك
    Dépêchez-vous, ça va être l'heure. Au fond du hall, à gauche. Open Subtitles من الأفضل أن تسرع التجمع داخل القاعة إلى يسارك
    - C'est la 2e porte à gauche. - Des gardes? Open Subtitles الغرفة يجب أن تكون الباب الثاني على يسارك.
    L'œuvre de gauche est Fente tordue n°4, au milieu La Tristesse, et à droite, bien sûr, Open Subtitles Torqued Rift التي علي يسارك رقم 4 The Sadness وفي الوسط وعلي اليمين
    Vous avez une dame avec des choux-fleurs en passant sur votre gauche, Marc. Open Subtitles هناك إمرأة معها قرنبيط تمرُّ من على يسارك يا مارك
    Je suis certain que le gars à ta gauche est recherché par Interpol. Open Subtitles . أنا متيقنة بأن الرجل الذي كان على يسارك مطلوب للإنتربول
    Tu dois le placer à ta gauche et envoyer un uppercut. C'est là. Tu dois le prendre. Open Subtitles يجب عليك ان توجهه الى يسارك ومن ثم توجه اليه ضربة
    À gauche, il y a une voiture portière ouverîe. Open Subtitles على يسارك ستكون هناك سيارة مركونة و بابُها مفتوح
    Elle bouge de trop. - Il y a une sangle de maintien à votre gauche. Open Subtitles ـ إنها تتحرك كثيراً ـ هناك حزامٌ للرأس على يسارك
    Tu sais ce qui se dit dans ces rassemblements, que tu regardes à gauche, que tu regardes à droite, y a forcément une taupe cachée dans le tas. Open Subtitles كما تعلم ، القول الشائع في المظاهرات أنظر إلى الأشخاص عن يمينك و عن يسارك ، أحدهما هو الواشي
    À partir de l'entretien que vous nous avez donné ce matin à 9h10, si vous pouviez vous concentrer sur l'écran sur votre gauche. Open Subtitles اليوم في المقابلة ساعة ٩.١٠ اعطيتنا معلومات. هل يمكنك ان تركزي انتباهك على الشاشة اللتي على يسارك.
    Après environ 45 mètres sur votre gauche, il y a un sas. Open Subtitles , ثم , بعد حوالي 50 ياردة . على يسارك هناك باب عازل
    Maintenant, tu peux sortir par les portes de derrières. À ta gauche. Open Subtitles الآن، يمكنك الخروج عبر الأبواب الخلفية، إلى يسارك.
    Écoutez, Souris, jetez l'argent par-dessus le pont sur votre gauche. Open Subtitles استمع إليّ أيها الفأر القِ بالنقود من على الجسر على يسارك
    Il a dit que tu devais frotter cette patte de lapin avec ton index gauche et ton petit doigt, comme ça, pour te poster chance. Open Subtitles يقول أنه يجب عليك فرك القدم هذا الأرنب مع السبابة يسارك والخنصر، مثل هذا، لحسن الحظ.
    Main droite pour plonger, main gauche pour remonter, compris ? Open Subtitles على يسارك للغوص... و على يمينك للرفع، اتفقنا؟
    À 11 heures! Open Subtitles حسناً، إنه على يسارك إنه على يسارك
    OK. De l'autre côté de la vitre, à ta gauche. Open Subtitles حسنا,وجدته.انه داخل الباب الزجاجى على يسارك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more