| Aucune des 900 personnes qui mourront dans mon pays ne mérite de mourir aujourd'hui. | UN | إن أحدا من الأشخاص الـ 900 الذين سيموتون في هذا اليوم في بلدي لا يستحق الموت. |
| Un homme comme ça, tu as raison... il mérite de mourir. | Open Subtitles | الرجل به كل العِبر، أنت محق يستحق الموت أين هو؟ |
| Mais personne ne mérite de mourir comme ça. | Open Subtitles | و هُمْ مُجرمون، لكن لا أحد منهم يستحق الموت هكذا |
| Nom de Dieu ! Si quelqu'un mérite la mort, c'est cette sorcière. | Open Subtitles | تباً ، إن كان أحد يستحق الموت الحقيقي فهو تلك الساحرة |
| Il mérite de mourrir autant que Layla de vivre. | Open Subtitles | و هو يستحق الموت كما تستحق ليلا الحياة |
| Peut-être, mais aucun ne mérite qu'on meure pour lui. | Open Subtitles | ربما,لكن لا أحد منهم يستحق الموت من اجله |
| Quel que soit son sang, personne ne mérite de mourir ici. | Open Subtitles | مهما كان الدم الذي ينبض بعروقك لا احد يستحق الموت هناك |
| Homme ou porc, quiconque méprise sa propre espèce mérite de mourir. | Open Subtitles | رجل او خنزير الواحد يستحق الموت إذا إحتقر فصيلته الخاصة |
| Esclarmonde a dit qu'aucune religion ne mérite de mourir pour elle. | Open Subtitles | الفلاحين لم يكن لهم دين يستحق الموت لآجله |
| Et tu sais à quel point je déteste Walden. Il mérite de mourir pour ses actes. | Open Subtitles | يستحق الموت مقابل ما فعله، و ما سيفعلهُ إذا أصبح رئيسا. |
| Assure-toi que celui qui paiera mérite de mourir. | Open Subtitles | أياَ كان من تقررون قتله فقد احرص على أنه يستحق الموت |
| Personne ne mérite de mourir comme ça. | Open Subtitles | لا أحد يستحق الموت بتلك الطريقة |
| Et vous pensez que ça mérite de mourir pour ? | Open Subtitles | وتعتقد أنّ الأمر يستحق الموت لأجله؟ |
| Il mérite de mourir. Ils méritent tous de mourir. | Open Subtitles | فهو يستحق الموت جميعهم يستحقون الموت |
| Hannibal Lecter mérite de mourir. | Open Subtitles | هانيبال ليكتر يستحق الموت |
| Personne ne mérite de mourir comme ça. | Open Subtitles | لا أحد يستحق الموت بهذا الشكل؟ |
| Ce chien mérite de mourir. | Open Subtitles | ذلك الكلـب يستحق الموت. أنت, ألا تبصر الطريق! |
| Au contraire, Brandon... personne ne mérite de mourir. | Open Subtitles | " على العكس " براندون لا أحد يستحق الموت |
| Hannibal Lecter mérite de mourir. | Open Subtitles | هانيبال ليكتر يستحق الموت |
| Les affranchir ? La Grande Roue Céleste stipule que celui qui demande grâce mérite la mort. | Open Subtitles | : التحرر , واحد من قائمة قديمة تقول من يمتلك الرحمة , يستحق الموت |
| Il mérite la mort pour ça. | Open Subtitles | وهو يستحق الموت من أجل ذلك -لا ، لايستحق |
| - Il mérite de mourrir. Peter. | Open Subtitles | انه يستحق الموت |
| S'il est une chose qui mérite qu'on meure pour elle, c'est bien celle-ci. | Open Subtitles | لو أن هناك شئ يستحق الموت من أجله فهذا هو |