"يستحق الموت" - Translation from Arabic to French

    • mérite de mourir
        
    • mérite la mort
        
    • mérite de mourrir
        
    • mérite qu'on meure
        
    Aucune des 900 personnes qui mourront dans mon pays ne mérite de mourir aujourd'hui. UN إن أحدا من الأشخاص الـ 900 الذين سيموتون في هذا اليوم في بلدي لا يستحق الموت.
    Un homme comme ça, tu as raison... il mérite de mourir. Open Subtitles الرجل به كل العِبر، أنت محق يستحق الموت أين هو؟
    Mais personne ne mérite de mourir comme ça. Open Subtitles و هُمْ مُجرمون، لكن لا أحد منهم يستحق الموت هكذا
    Nom de Dieu ! Si quelqu'un mérite la mort, c'est cette sorcière. Open Subtitles تباً ، إن كان أحد يستحق الموت الحقيقي فهو تلك الساحرة
    Il mérite de mourrir autant que Layla de vivre. Open Subtitles و هو يستحق الموت كما تستحق ليلا الحياة
    Peut-être, mais aucun ne mérite qu'on meure pour lui. Open Subtitles ربما,لكن لا أحد منهم يستحق الموت من اجله
    Quel que soit son sang, personne ne mérite de mourir ici. Open Subtitles مهما كان الدم الذي ينبض بعروقك لا احد يستحق الموت هناك
    Homme ou porc, quiconque méprise sa propre espèce mérite de mourir. Open Subtitles رجل او خنزير الواحد يستحق الموت إذا إحتقر فصيلته الخاصة
    Esclarmonde a dit qu'aucune religion ne mérite de mourir pour elle. Open Subtitles الفلاحين لم يكن لهم دين يستحق الموت لآجله
    Et tu sais à quel point je déteste Walden. Il mérite de mourir pour ses actes. Open Subtitles يستحق الموت مقابل ما فعله، و ما سيفعلهُ إذا أصبح رئيسا.
    Assure-toi que celui qui paiera mérite de mourir. Open Subtitles أياَ كان من تقررون قتله فقد احرص على أنه يستحق الموت
    Personne ne mérite de mourir comme ça. Open Subtitles لا أحد يستحق الموت بتلك الطريقة
    Et vous pensez que ça mérite de mourir pour ? Open Subtitles وتعتقد أنّ الأمر يستحق الموت لأجله؟
    Il mérite de mourir. Ils méritent tous de mourir. Open Subtitles فهو يستحق الموت جميعهم يستحقون الموت
    Hannibal Lecter mérite de mourir. Open Subtitles هانيبال ليكتر يستحق الموت
    Personne ne mérite de mourir comme ça. Open Subtitles لا أحد يستحق الموت بهذا الشكل؟
    Ce chien mérite de mourir. Open Subtitles ذلك الكلـب يستحق الموت. أنت, ألا تبصر الطريق!
    Au contraire, Brandon... personne ne mérite de mourir. Open Subtitles " على العكس " براندون لا أحد يستحق الموت
    Hannibal Lecter mérite de mourir. Open Subtitles هانيبال ليكتر يستحق الموت
    Les affranchir ? La Grande Roue Céleste stipule que celui qui demande grâce mérite la mort. Open Subtitles : التحرر , واحد من قائمة قديمة تقول من يمتلك الرحمة , يستحق الموت
    Il mérite la mort pour ça. Open Subtitles وهو يستحق الموت من أجل ذلك -لا ، لايستحق
    - Il mérite de mourrir. Peter. Open Subtitles انه يستحق الموت
    S'il est une chose qui mérite qu'on meure pour elle, c'est bien celle-ci. Open Subtitles لو أن هناك شئ يستحق الموت من أجله فهذا هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more