"يسوع المسيح" - Arabic French dictionary

    يَسُوع المَسِيح

    proper noun

    يَسُوع اَلْمَسِيح

    proper noun

    "يسوع المسيح" - Translation from Arabic to French

    • Jésus-Christ
        
    • Jésus Christ
        
    • Seigneur
        
    • Mon dieu
        
    • Bon sang
        
    • Nom de Dieu
        
    • Jesus Christ
        
    • du Christ
        
    • Putain
        
    • JésusChrist
        
    • de Jésus
        
    Ces manifestations sont destinées à commémorer le 2000e anniversaire de la naissance de Jésus-Christ à Bethléem et l'avènement du troisième millénaire. UN ويعقد هذا الحدث احتفالا بذكرى مرور 2000 عام على ميلاد يسوع المسيح في بيت لحم وإشراق الألفية الثالثة.
    Je devais te punir et préparer l'arrivée de Son fils, notre Sauveur, le Seigneur Jésus-Christ. Open Subtitles طلب مني معاقبتك ، لتمهيد الطريق لإبنه مخلص ربنا ، يسوع المسيح
    Tout d'abord, je voudrais remercier notre Seigneur et le sauveur Jésus-Christ. Open Subtitles أولاً .. أود أن أشكر ربي ومخلصنا يسوع المسيح
    Nous maintenons ainsi notre relation avec notre Seigneur Jésus Christ. Open Subtitles هكذا نحافظ على علاقتنا مع الرب يسوع المسيح
    Empêchez-le de mourir Mon dieu. Open Subtitles نحن نفقده لا تدعه يموت يا يسوع المسيح لا تدعه يموت، يا الهي لا تدعه يموت
    - Bon sang, Ethan, allez... importuner Bernadette. Open Subtitles – بحق يسوع المسيح أذهب يا إيثان ألا تنزعج من برناديت.
    Nom de Dieu, tu m'appelles à 4 h du mat'. Open Subtitles يسوع المسيح. يمكنك الاتصال بي الساعة 4: 00 في الصباح.
    Jesus Christ quand il a lavé les pieds d'un clochard et aussi partagé son vin avec eux Open Subtitles يسوع المسيح عندما غسلها أقدام من لا مأوى لهم ويشارك أيضا معهم خمره.
    Nous pouvons faire de plus gros sacrifices, car l'objet de notre amour est le Seigneur Jésus-Christ, Open Subtitles يمكننا تحمّل التضحيات العظيمة .. لأنّ الهدف الذي نُحبّه هو ربّنا يسوع المسيح.
    Sa mission consiste à prêcher l'Évangile de Jésus-Christ et à répondre aux besoins fondamentaux de l'être humain, en son nom, sans distinction aucune. UN ومهمتها التبشير بإنجيل يسوع المسيح وتلبية احتياجات البشر باسمه دون تمييز.
    Il est évident que celui dont l'arrivée est annoncée, le dernier des sauveurs, viendra, avec Jésus-Christ et d'autres saints prophètes. UN ومما لاشك فيه أن المهدي المنتظر، وهو المنقذ الأخير، بالإضافة إلى يسوع المسيح والأنبياء الآخرين سوف يظهر.
    Oui, mais pas pour Jésus-Christ. Open Subtitles صحيح ولكن ليس لـ.. يسوع المسيح. ليس لكِ.
    Attendant la résurrection éternelle au dernier jour, par Jésus-Christ, notre Seigneur. Open Subtitles ولأمل متيقنين أن نُبعث ونعيش خالدين بمعية "يسوع المسيح".
    Nous devons accepter le Seigneur Jésus Christ comme notre sauveur. Acceptez-le. Implorez son pardon. Open Subtitles يجب أن نقبل يسوع المسيح كمخلصنا الآن , نطلب منه الغفران
    Sa mission consiste à prêcher l'Évangile de Jésus Christ et à répondre aux besoins de l'être humain en son nom, sans discrimination. UN ومهمتها التبشير بإنجيل يسوع المسيح وتلبية احتياجات البشر باسمه دون تمييز.
    Mon dieu... Open Subtitles يا يسوع المسيح.
    Bon sang de Jésus, personne ne parle le gangsta ici? Open Subtitles يسوع المسيح سخيف، أحد هنا يتكلم العصابات؟
    - Zack, que fais... - Nom de Dieu ! Open Subtitles زاك، ما هي you-- يسوع المسيح!
    On ne blague pas à propos de notre Seigneur Jesus Christ. Open Subtitles آه, نحن لا نمزح عندما يتعلّق الأمر بسيّدنا يسوع المسيح.
    "Seul nous importe que notre âme soit sauvée. Au nom du Christ. Open Subtitles وأعنّا على ألّا ننشغل إلّا بخلاص أرواحنا بحق يسوع المسيح.
    Putain, mec, mais arrête de faire ton coincé du cul. Open Subtitles يسوع المسيح ,. لا تكن حقيراً "من الطبقة المتوسطة.
    Pour les chrétiens, cette tâche trouve sa justification dans l'espérance qui jaillit de l'œuvre salvifique de JésusChrist. UN إن الدافع بالنسبة للمسيحيين، وراء تلك المهمة هو الأمل المستمد من العمل المنقذ الذي قام به يسوع المسيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more