Il se coupe les ongles, regarde la télé, regarde sa montre, dort ! | Open Subtitles | , إنه يقف أظافره , يشاهد التلفاز . ينظر فى ساعته , ينام |
Il se lève tous les jours à la même heure, regarde la télé à la même heure. | Open Subtitles | يستيقذ فى نفس التوقيت كل صباح يشاهد التلفاز فى نفس التوقيت كل صباح |
Le pire, c'est que le tueur est dans ta maison, qu'il regarde la télé avec toi, qu'il mange avec toi, qu'il dort à côté de toi et qu'il pourrait t'attaquer sans raisons. | Open Subtitles | أسوأ ما بالأمر هو أن القاتل يقطن دارك يشاهد التلفاز معك يأكل معك |
Il n'a rien fait. Il était à la maison, avec moi toute la soirée... on regardait la télé. | Open Subtitles | لم يفعل أي شيء، كان في المنزل طيلة الليل معي، يشاهد التلفاز |
Il regardait la télé ce soir-là. | Open Subtitles | لقد كان في المنزل في تلك الليلة يشاهد التلفاز |
Le proxénète s'est terré à regarder la télé depuis 2 heures. | Open Subtitles | لا ، القواد لازال يشاهد التلفاز في الساعتين الماضيتين |
Il regardait la télévision à l'étage. | Open Subtitles | لقد كان بالأعلى يشاهد التلفاز. |
Il pleut toute la journée, personne ne regarde la télé, et Ross est célèbre. | Open Subtitles | المطر يهطل طوال اليوم .. ولا احد ! يشاهد التلفاز .. |
La sauterelle ne pense qu'à accumuler pour l'hiver... pendant que la pieuvre regarde la télé. | Open Subtitles | طيلة السنة، أخذ الجندب يدفن البلوط من أجل الشتاء، بينما عاش الأخطبوط على نفقة صديقته وأخذ يشاهد التلفاز. |
Il regarde la télé mais, au bout de 2 minutes, il a oublié le début. | Open Subtitles | كان يشاهد التلفاز لكن أي شيء أطول من دقيقتين كان يتشوش فيه بشدة لا يذكر كيف بدأ |
Je l'autorise, mais pas de laisser aller. Comme beaucoup trop d'histoires à propos de ma famille, ça commence avec quelqu'un qui regarde la télé. | Open Subtitles | كما فى العديد من الحكايات المتعلقة بأسرتى، بدأ الأمر بشخص ما يشاهد التلفاز.. |
Laissez moi juste dire ça à Jax, qui regarde la télé maintenant, et qui a été mon inspiration chaque jour de ma vie. | Open Subtitles | فقط لنقول لـ " جاكس " الذي يشاهد التلفاز الآن وقد كان إلهاماً لي كل لحظة من حياتي |
chatouiller mon avant-bras pendant que je regarde la télé, me porter au-dessus des flaques. | Open Subtitles | يداعب ساعدي بينما يشاهد التلفاز يحملني من فوق التجمعات المائيه |
On dirait mon père quand il regarde la télé. | Open Subtitles | هذا الدب يشبه أبي وهو يشاهد التلفاز |
Personne ne regarde la télé le samedi. | Open Subtitles | لا أحد يشاهد التلفاز يوم السبت |
Il regarde la télé pendant que je couds. | Open Subtitles | وهو دائماً يشاهد التلفاز بينما أخيط |
Mon père et moi, on avait l'habitude de jouer à ce jeu ensemble quand on regardait la télé, et je lui demandais si je pouvais avoir une peu de sa bière. | Open Subtitles | والدي وأنا، إعتدنا أن نلعب سويةً عندما يشاهد التلفاز وأسأله لو كان بإستطاعتي شرب بعضاً من البيرة |
Charles Manson regardait la télé en prison ! | Open Subtitles | سمعت ذلك الرجل في السجن كان يشاهد التلفاز طيلة اليوم |
Quand je suis rentrée, mon oncle regardait la télé. | Open Subtitles | أجل، عندما عدت للمنزل عمي كان يشاهد التلفاز |
D'après la position du corps, il devait regarder la télé quand on l'a tué. | Open Subtitles | من موقع الجثة، يمكنني القول بأنه لربما كان يشاهد التلفاز لحظة مقتله |
Ton frère regardait la télévision dans sa chambre. | Open Subtitles | اخوك كان في غرفته يشاهد التلفاز. |
Oh, c'est, euh ... le sergent qui regarde la TV | Open Subtitles | انة الضابط يشاهد التلفاز |