Dans l'esprit des paroles intemporelles de Josué, il y a plus de 3 000 ans, soyons forts et ayons bon courage. | UN | انطلاقا من روح الكلمات الأزلية التي وجهت إلى يشوع قبل 3000 سنة، أناشد أن نكون أقوياء ونتحلى بالشجاعة. |
Josué a placé une pierr e au pied d'un chêne sacr é et a dit: | Open Subtitles | وضع يشوع حجراً عند أعتاب البلوطة المقدسة وقال: |
Et je veux que tu tiennes la main immuable de Dieu, car Il a aidé Josué lors de la Bataille de Jéricho. | Open Subtitles | أريدك أن تتمسكي بيد الربّ التي لا تتغير لأنه ساعد يشوع لخوض معركة أريحا |
Josué n'a pas tué le maître-bâtisseur. | Open Subtitles | لم تكن قوة يشوع هى التى قتلت رئيس البنائين |
Le fils d'Avner, Joshua, pense qu'il est un bon pêcheur maintenant, mais il a été seulement trois fois dans le bateau. | Open Subtitles | ابن أفنير, يشوع اعتقد بانه صياد ماهر الان وقد خرج بالقارب ثلاث مرات فقط |
Ne me sauve pas de la mort Josué, sauve-moi de la vie. | Open Subtitles | لا تنقذنى من الموت يا يشوع إنقذنى من الحياه |
Josué, je te remets la charge et je te donne force car tu traverseras le Jourdain pour conduire le peuple. | Open Subtitles | يشوع أوصيك و أدعمك أن عليك الذهاب فيما وراء الأردن لتقود الناس |
Exode, Lévitique, Nombres, Deutéronome, Josué, Juges, Ruth, l Samuel, ll Samuel, l Rois, ll Rois, | Open Subtitles | الخروج و اللاويين و العدد و التثنية يشوع و يهوذا وروث و صموئيل الأول و صموئيل الثانى و الملك الأول و الملك الثانى |
Genèse, Exode, Lévitique, Nombres, Deutéronome, Josué... | Open Subtitles | التكوين، الخروج، اللاويين العدد، التثنية، يشوع... |
Pas aussi épais que ceux que Josué effondra avec sa trompette. | Open Subtitles | ربما ليست بمتانة الأسوار التى هدمها يشوع بنفير الأبواق " يشوع قائد اليهود بعد موسى عليه السلام " |
Josué, nous devons garder espoir. | Open Subtitles | يشوع .. يجب أن يكون لدينا الأمل |
Retrouvez-moi ce Josué. | Open Subtitles | إذهبوا و أعثروا لى على هذا ال يشوع |
Mais pour un esclave condamné tel que Josué... ça pourrait vouloir dire mourir empalé ou bien vivre dans les mines de cuivre du Sinaï. | Open Subtitles | لكن إلى عبد مدان ... مثل يشوع يمكن أن يحدث فرقا بين الموت على المسامير المدببه و الحياه فى مناجم النحاس بسيناء |
Josué te sera toujours reconnaissant... ma petite fleur de bourbier. | Open Subtitles | يشوع سيظل دائما .... ممتنا لك يا زهرتى الموحله الصغيره |
Oui Josué. Elle vient au puits tous les jours. | Open Subtitles | نعم يا يشوع إنها تحضر للبئر كل يوم |
Pour tous ceux que j'aime Josué, je suis morte. | Open Subtitles | بالنسبه إلى كل من أحبهم يا يشوع ... فأنا ميته فعلا |
Josué, tu risques ta vie en venant ici. | Open Subtitles | يشوع أنت تخاطر بحياتك بقدومك هنا |
Souviens-toi Josué, de son propre gré elle est mienne. | Open Subtitles | تذكر يا يشوع أنها ملكى بكامل إرادتها |
Et Joshua... il nous mènera à Dieu. | Open Subtitles | و يشوع ممكن ان يقودنا الى القوة المطلقة. |
La corne de Joshua. Touchée par la Main de Dieu. | Open Subtitles | إنه قرن النبي (يشوع), لُمس من قبل الإله |