"يعين الأمين" - Translation from Arabic to French

    • est nommé par le Secrétaire
        
    • sont nommés par le Secrétaire
        
    • est désigné par le Secrétaire
        
    • sont désignés par le Secrétaire
        
    • seront nommés par le Secrétaire
        
    • seraient nommés par le Secrétaire
        
    • nommer le Secrétaire
        
    • effectuées par le Secrétaire
        
    • de nommer le
        
    Le Directeur de l'École des cadres est nommé par le Secrétaire général de l'Organisation après consultation avec le CAC. UN 1 - يعين الأمين العام للأمم المتحدة مدير كلية الموظفين بعد التشاور مع لجنة التنسيق الإدارية.
    1. Le personnel est nommé par le Secrétaire général conformément aux règles fixées par l'Assemblée générale. UN 1 - يعين الأمين العام موظفي الأمانة العامة طبقا للنظام الذي تضعه الجمعية العامة.
    L'Administrateur est nommé par le Secrétaire général. UN يعين الأمين العام المدير التنفيذي.
    A.1 Les membres du personnel de l'ONU sont nommés par le Secrétaire général et relèvent de son autorité. UN المركز م-1 يعين الأمين العام موظفي الأمم المتحدة ويخضعون لسلطته.
    Aux termes de l'article 12 ter du Statut du Tribunal pénal international pour le Rwanda, les juges ad litem sont nommés par le Secrétaire général, à la demande du Président du Tribunal, pour siéger aux Chambres de première instance, dans un ou plusieurs procès, pour une durée totale inférieure à trois ans. UN وتنص المادة 12 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، على أن يعين الأمين العام القضاة المخصصين، بناء على طلب رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، للعمل في دوائر المحكمة لمحاكمة واحدة أو أكثر، لفترة إجمالية تقل عن ثلاث سنوات.
    3. Le Greffier est désigné par le Secrétaire général après consultation du Président du Tribunal international pour le Rwanda pour un mandat de quatre ans renouvelable. UN ٣ - يعين اﻷمين العام المسجل بعد التشاور مع رئيس المحكمة الدولية لرواندا. ويكون تعيين المسجل لفترة ولاية مدتها أربع سنوات، ويجوز إعادة تعيينه.
    2. Le Président et le Président suppléant de la Commission d'arbitrage sont désignés par le Secrétaire général, après consultation du personnel par le biais des organes mixtes associant le personnel et l'Administration créés en application de l'article 11.2 du Statut du personnel, pour un mandat de trois ans non renouvelable. UN ٢ - يعين اﻷمين العام الرئيس والرئيس المناوب لمجلس التحكيم بعد التشاور مع الموظف عن طريق الجهاز المشترك بين الادارة والموظفين المنشأ بموجب المادة ١١-٢ من النظام اﻷساسي للموظفين، لفترة واحدة غير قابلة للتجديد مدتها ثلاث سنوات.
    1. Le personnel est nommé par le Secrétaire général conformément aux règles fixées par l'Assemblée générale. UN 1 - يعين الأمين العام موظفي الأمانة العامة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة.
    1. Le personnel est nommé par le Secrétaire général conformément aux règles fixées par l'Assemblée générale. UN 1 - يعين الأمين العام موظفي الأمانة العامة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة.
    1. Le personnel est nommé par le Secrétaire général conformément aux règles fixées par l'Assemblée générale. UN 1 - يعين الأمين العام موظفي الأمانة العامة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة.
    1. Le personnel est nommé par le Secrétaire général conformément aux règles fixées par l'Assemblée générale. UN 1 - يعين الأمين العام موظفي الأمانة العامة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة.
    Le Secrétaire est nommé par le Secrétaire général, après consultation du Président du Tribunal spécial. UN 3 - يعين الأمين العام رئيس القلم بعد التشاور مع رئيس المحكمة الخاصة.
    Le personnel du secrétariat est nommé par le Secrétaire général, sur la recommandation du Secrétaire du Tribunal spécial. UN 4 - يعين الأمين العام موظفي قلم المحكمة بناء على توصية من رئيس قلم المحكمة الخاصة.
    Le personnel est nommé par le Secrétaire général conformément aux règles fixées par l'Assemblée générale. UN 1 - يعين الأمين العام موظفي الأمانة العامة طبقا للنظام الذي تضعه الجمعية العامة.
    Le personnel est nommé par le Secrétaire général conformément aux règles fixées par l'Assemblée générale. UN 1 - يعين الأمين العام الموظفين طبقا للنظام الذي تضعه الجمعية العامة.
    L'article 20 des Statuts de la Caisse dispose que les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après consultation du Comité mixte et du Comité consultatif, sous réserve de confirmation de la part de l'Assemblée générale. UN 30 - تنص المادة 20 من النظام الأساسي للصندوق على أن يعين الأمين العام أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية، شريطة أن تقر الجمعية العامة تعيينهم.
    F.1 L'Administrateur et l'Administrateur-adjoint sont nommés par le Secrétaire général sur recommandation du Comité mixte pour des mandats de cinq ans renouvelables une fois. UN واو -1 يعين الأمين العام كبير الموظفين التنفيذيين ونائب كبير الموظفين التنفيذيين بناء على توصية المجلس لفترة أقصاها خمس سنوات لكل منهما، ويجوز إعادة تعيينهما مرة واحدة.
    L'article 20 des Statuts de la Caisse dispose que les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après consultation du Comité mixte et du Comité consultatif, sous réserve de confirmation de la part de l'Assemblée générale. UN 30 - تنص المادة 20 من النظام الأساسي للصندوق على أن يعين الأمين العام أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية، شريطة أن تقر الجمعية العامة تعيينهم.
    3. Le Greffier est désigné par le Secrétaire général après consultation du Président du Tribunal international pour le Rwanda pour un mandat de quatre ans renouvelable. UN ٣ - يعين اﻷمين العام المسجل بعد التشاور مع رئيس المحكمة الدولية لرواندا. ويكون تعيين المسجل لفترة ولاية مدتها أربع سنوات، ويجوز إعادة تعيينه.
    3. Quatre membres et quatre membres suppléants sont désignés par le Secrétaire général, après consultation du personnel par le biais des organes mixtes associant le personnel et l'Administration créés en application de l'article 8.2 du Statut du personnel, pour un mandat de deux ans, qui peut être renouvelé pour une autre période de deux ans. UN ٣ - يعين اﻷمين العام أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين بعد التشاور مع الموظف عن طريق الجهاز المشترك بين الادارة والموظفين المنشأ بموجب المادة ٨-٢ من النظام اﻷساسي للموظفين، لفترة مدتها سنتان، يمكن تجديدها لمدة سنتين أخريين.
    Pendant un mandat quelconque, les juges ad litem seront nommés par le Secrétaire général, à la demande du Président du Tribunal international, pour siéger aux Chambres de première instance dans un ou plusieurs procès, pour une durée totale inférieure à trois ans. UN 2 - يعين الأمين العام القضاة المخصصين خلال أية فترة من فترات العمل، بناء على طلب رئيس المحكمة الدولية، للعمل في دوائر المحكمة لمحاكمة واحدة أو أكثر، لفترة إجمالية تصل إلى ثلاث سنوات ولكنها لا تتضمن ثلاث سنوات.
    :: Les membres du Conseil seraient nommés par le Secrétaire général des Nations Unies pour une période de deux ans, avec la possibilité d'une prolongation d'une année. UN :: يعين الأمين العام للأمم المتحدة أعضاء المجلس لمدة سنتين، مع إمكانية التمديد سنة إضافية.
    61. Afin d'assurer une transition efficace et sans problème, il faudrait nommer le Secrétaire général le plus tôt possible et, en tout état de cause, un mois au plus tard avant la date à laquelle le mandat de son prédécesseur vient à expiration. UN ٦١ - كيما تكون عملية التسليم والتسلم سلسة وفعالة، ينبغي أن يعين اﻷمين العام في أبكر وقت ممكن، ومن اﻷفضل ألا تتجاوز المدة شهرا قبل تاريخ انقضاء فترة شاغل المنصب.
    8. Les nominations à des postes de haut niveau pour des missions de maintien de la paix ou d'observation devraient être effectuées par le Secrétaire général conformément aux effectifs pertinents figurant dans les budgets approuvés par l'Assemblée générale, après examen par le CCQAB et la Cinquième Commission. UN ٨ - وينبغي أن يعين اﻷمين العام الموظفين في المناصب رفيعة المستوى في بعثات حفظ السلم وبعثات المراقبين، وفقا لملاك الموظفين ذي الصلة المدرج في الميزانيات التي اعتمدتها الجمعية العامة بعد استعراض اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية واللجنة الخامسة لها.
    5. Prie le Secrétaire général de nommer le Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme comme Coordonnateur de la Décennie; UN ٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعين اﻷمين العام المساعد لحقوق الانسان منسقا للعقد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more