Cependant, cela ne peut pas quitter cette pièce. | Open Subtitles | للأسف، لا يمكن أن يغادر هذه القاعة ستكونين مضطرة لقراءته هنا |
Nul ne doit quitter cette vie sans l'avoir complétée. | Open Subtitles | لا يجب على المرء أن يغادر هذه الحياة دون أن يشعر أنه أنجز شيئًا |
Ce que je viens de dire ne doit pas quitter cette pièce. | Open Subtitles | ما قلته للتو يجب أن لا يغادر هذه الغرفة. |
Personne ne quitte cette pièce avant que le doyen n'arrive. | Open Subtitles | لا أحد يغادر هذه الغرفة . حتى يصل العميد إلى هنا |
Personne ne quitte cette pièce avant d'avoir trouvé. | Open Subtitles | لا أحد يغادر هذه الغرفه حتى نتبين الامر |
Jamais. Verrouillez toutes les portes! Personne ne quittera cette okiya. | Open Subtitles | أبداً أغلقوا الأبواب، أحداً لن يغادر هذه الدار |
J'ai vu le Dr. Cole quitter cette pièce. Et ensuite je l'ai découvert. | Open Subtitles | رأيت الطبيب يغادر هذه الغرفة و عندها وجـدتـه |
-Ce que je vais dire ne doit pas quitter cette pièce. | Open Subtitles | ما سأقوله لا يمكن أن يغادر هذه الغرفة |
Jerry, je vais t'avouer quelque chose, mais ça ne doit pas quitter cette pièce. | Open Subtitles | جيري)، سأخبرك عن شيئ ما) ولا يمكنه أن يغادر هذه الغرفة |
Personne avec un corps totalement cybernétisé ne peut quitter cette organisation et rester indépendant. | Open Subtitles | لا يمكن لـ[سايبورغ] كامل أن يغادر هذه المنظمة ليعمل مستقلاً |
Et ne laissez aucun Orque quitter cette forêt vivant ! | Open Subtitles | ولا تتركوا ( أوركس) يغادر هذه الغابة حيّاً |
Je vais te dire un truc qui ne doit jamais quitter cette pièce. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاَ لن يغادر هذه الغرفة |
Daniel me blâme pour l'avoir fait quitter cette entreprise, donc il a essayé de me frapper là où ça fait le plus mal, à savoir cette entreprise et mes partenaires et amis. | Open Subtitles | (دانيال) لامني لجعله يغادر هذه الشركة لذا كان يحاول أن يضربني بالمكان الأكثر إيلاماً تحديداً هذه الشركة |
Cela ne doit pas quitter cette table. | Open Subtitles | وهو لن يغادر هذه الطاولة |
Avez-vous envie de quitter cette dynastie qui s'effondre ? | Open Subtitles | من يود ان يغادر هذه السلالة ؟ |
Rien ne doit quitter cette pièce. | Open Subtitles | لا شيء يغادر هذه الغرفة. |
Personne du Peuple du Ciel ne quitte cette pièce. | Open Subtitles | لا أحد من أناس السماء يغادر هذه الـغرفة |
En attendant, personne ne quitte cette pièce. | Open Subtitles | ولحين ذلك، لا أحد يغادر هذه الغرفة. |
Personne ne quitte cette table sans dévoiler ses secrets, Billy. | Open Subtitles | لا احد يغادر هذه الطاولة (قبل ان يروي لنا القصة يا (بيلي |
Personne ne quitte cette piece! | Open Subtitles | لا احد يغادر هذه الغرفة |
Qui Celui qui essayait de couvrir ses traces dans les airs le fait maintenant sur terre, et personne ne quittera cette pièce jusqu'à ce que l'on trouve qui et pourquoi. | Open Subtitles | كل من كان يحاول تغطية آثارهم في الهواء تحاول الآن لتغطيتها على أرض الواقع، و لا أحد يغادر هذه الغرفة |