"يغارون" - Translation from Arabic to French

    • jaloux
        
    • aient tous
        
    • jalouses
        
    Moquez-vous en, les enfants... ils sont juste jaloux. Open Subtitles قوموا بهذا إيها الأطفال إنهم يغارون منكم وحسب
    Peut-être qu'elle est brillante, et ils l'appellent le nazi parce qu'ils sont jaloux. Open Subtitles ربما هي عبقرية , و يدعونها هكذا لأنهم يغارون منها
    Les autres gosses étaient jaloux mais pas moi.J'aurais voulu êtrejalouse- Open Subtitles حتى عندما كان الأطفال الأخرين يغارون لم اكن أغار، أعني تمنيت لو كنت أستطيع
    Ils sont jaloux parce que t'es intelligent et drôle... et les filles, ça leur plaît. Open Subtitles هم يغارون منك لأنك ذكي ومضحك والبنات يحبون ذلك
    2. Le Comité estime que des normes de conduite élevées exigent d'une part, que les fonctionnaires internationaux aient tous conscience du lien qui existe entre leur conduite et le succès des organisations auxquelles ils appartiennent et d'autre part, que se développe un puissant esprit de corps entre des fonctionnaires jaloux du prestige des organisations qu'ils servent et soucieux de défendre ce prestige. UN ٢ - ويرى المجلس أن أفضل سبيل لبلوغ معايير السلوك العالية هو أن يعم لدى الموظفين فهم للعلاقة بين سلوكهم وبين نجاح المنظمات الدولية، وأن ينشأ تقليد راسخ لدى الرجال والنساء الذين يغارون على سمعة المنظمات التي يخدمونها ويحرصون على صونها.
    Je suis restée une semaine. Elles étaient jalouses. Open Subtitles عملت لاسبوع فقط, كانوا يغارون مني.
    Ils sont jaloux parce que t'es intelligent et drôle... et les filles, ça leur plaît. Open Subtitles انسى امر هاؤلاء الفتيه هم يغارون منك لأنك ذكي ومضحك
    Les mecs ne sont pas jaloux, ainsi on a plus de temps pour inventer Open Subtitles الشباب لا يغارون. بهذه الطريقة لدينا وقت أكثر لاختراع الأشياء
    Ils sont seulement jaloux, c'est tout. Open Subtitles لا تجعل هؤلاء الأشخاص يحبطونك إنهم يغارون منك وحسب
    D'aucuns diraient qu'ils sont jaloux. Open Subtitles هذا على الأرجح لأنهم يغارون من اهتمامي بك
    Ma mère disait qu'ils étaient jaloux, et de ne pas m'en préoccuper. Open Subtitles ماذا عن زملائك؟ قالت لي أمّي أنهم يغارون منّي ولا يجب أن أقلق بشأنهم
    - Je vous en prie, pas devant lui. - Les morts en sont pas jaloux. Open Subtitles ـ أتوسل إليك؛ ليس أمامه ـ الموتى لا يغارون
    Ils sont comme ça, les hamsters. C'est comme ça. C'est jaloux. Open Subtitles هكذا هم الهامسترات إنهم يغارون
    II me semble que Ie message passe. "Je suis désolée que tant de gens soient jaloux de moi, Open Subtitles انا أسفة ,لأن الناس يغارون منى
    Tout le monde sait qu'ils sont juste jaloux. Open Subtitles أقصد أن الجميع يعرف أنهم يغارون
    Ils étaient tous jaloux de Luke et moi. Open Subtitles يا إلهي. كانوا جميعاً يغارون مني و لوك.
    Les putains de flics étaient jaloux du black. Open Subtitles رجال الشرطة فقط يغارون من الرجل الاسود
    Ca rend les hommes jaloux. Open Subtitles والذي يجعل من الرجال يغارون
    Et ces Madrasi... sont foncés. Ils sont jaloux de nous! Open Subtitles و أولئك (المِدْراسيون) بشرتهم غامقة لذلك هم يغارون منّا.
    Le Comité estime que des normes de conduite élevées exigent, d’une part, que les fonctionnaires internationaux aient tous conscience du lien qui existe entre leur conduite et le succès des organisations auxquelles ils appartiennent et, d’autre part, que se développe un puissant esprit de corps entre des fonctionnaires jaloux du prestige des organisations qu’ils servent et soucieux de défendre ce prestige. UN ٢ - ويرى المجلس أن أفضل سبيل لبلوغ معايير السلوك العالية هو أن يعم لدى الموظفين فهم للعلاقة بين سلوكهم وبين نجاح المنظمات الدولية، وأن ينشأ تقليد راسخ لدى الرجال والنساء الذين يغارون على سمعة المنظمات التي يخدمونها ويحرصون على صونها.
    «... des normes de conduite élevées exigent, d’une part, que les fonctionnaires internationaux aient tous conscience du lien qui existe entre leur conduite et le succès des organisations auxquelles ils appartiennent et, d’autre part, que se développe un puissant esprit de corps entre des fonctionnaires jaloux du prestige des organisations qu’ils servent et soucieux de défendre ce prestige.» UN " إن مستويات السلوك العالية تتأتى خير ما تتأتى بوجود فهم عام لدى الموظفين للعلاقة بين سلوكهم ونجاح المنظمات الدولية، وبنشوء تقاليد قوية لدى الرجال والنساء الذين يغارون على سمعة المنظمات التي يعملون فيها ويحرصون على صونها " .
    Tu sais, certaines personnes sont seulement jalouses des autres. Open Subtitles بعض الأشخاص يغارون من الآخرين فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more