Pour attirer des candidats qualifiés, il est proposé de reclasser ce poste en poste d'administrateur recruté sur le plan national de façon à ce que la Mission puisse recruter un fonctionnaire du protocole. | UN | ولجذب المرشحين المؤهلين للوظيفة يقترح إعادة تصنيف الوظيفة إلى موظف وطني لتمكين البعثة من استخدام موظف مراسم. |
À la Section du génie, il est proposé de reclasser le poste de spécialiste régional du génie technique de P-3 à P-4. | UN | 88 - وفي قسم الهندسة، يقترح إعادة تصنيف وظيفة المهندس الإقليمي من رتبة ف-3 إلى رتبة فئة ف-4. |
Enfin, il est proposé de reclasser 55 postes. | UN | كما يقترح إعادة تصنيف ما مجموعه 55 وظيفة. |
En outre, il est proposé de reclasser 32 postes. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقترح إعادة تصنيف 32 وظيفة. |
Reclassements il est proposé de reclasser un total de 55 postes. | UN | 78 - يقترح إعادة تصنيف ما مجموعه 55 وظيفة. |
* Poste qu'il est proposé de reclasser en raison d'un changement de fonctions. | UN | وظيفة يقترح إعادة تصنيفها نتيجة لتغييرات في مهام الوظيفة. |
* Poste qu'il est proposé de reclasser en raison d'un changement de fonctions. | UN | وظيفة يقترح إعادة تصنيفها نتيجة لتغييرات في مهام الوظيفة. |
* Poste qu'il est proposé de reclasser en raison d'un changement de fonctions. | UN | وظيفة يقترح إعادة تصنيفها نتيجة لتغييرات في مهام الوظيفة. |
Par conséquent, il est proposé de reclasser ces six postes, ce qui exigerait un montant de 193 200 dollars. | UN | وبناء عليه، يقترح إعادة تصنيف هذه الوظائف الست. وتبلغ الاحتياجات التقديرية ٢٠٠ ١٩٣ دولار. |
Reclassements il est proposé de reclasser un total de 43 postes. | UN | 99 - يقترح إعادة تصنيف ما مجموعه 43 وظيفة. |
Sur la base des considérations qui précèdent, il est proposé de reclasser de P-2 à P-3 le poste existant de fonctionnaire chargé des achats. | UN | 31 - وبناء على ما تقدم، يقترح إعادة تصنيف الوظيفة الحالية لموظف المشتريات من رتبة ف-2 إلى رتبة ف-3. |
Par conséquent, il est proposé de rédiger le paragraphe 1 en ces termes : | UN | وعليه، يقترح إعادة صياغة الفقرة 1 كما يلي: |
À la suite de cette réorganisation, il est proposé de reclasser de P-3 à P-4 le poste du chef du Groupe ainsi formé. | UN | وفيما يتصل بإعادة التنظيــــم، يقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس الوحدة الجديدة من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4. |
il est proposé de reclasser de D-1 à D-2 deux des cinq postes d'administrateur régional. | UN | 222 - يقترح إعادة تصنيف وظيفتين من وظائف المديرين الإقليميين الخمسة من الرتبة مد - 1 إلى مد - 2. |
il est proposé de reclasser à P-5 le poste de directeur adjoint (D-1). | UN | 225 - يقترح إعادة تصنيف وظيفة نائب المدير من الرتبة مد - 1 إلى الرتبة ف - 5. |
En conséquence, il est proposé de reclasser à P-4 le poste de coordonnateur du Bureau de l'aide juridique et des questions de détention. | UN | ولذلك، يقترح إعادة تصنيف وظيفة منسق مكتب المساعدة القانونية وشؤون الاحتجاز إلى الرتبة ف-4. |
il est proposé de reclasser de P-4 à P-5 le poste de l’administrateur de base de données. | UN | ١٢٤ - يقترح إعادة تصنيف وظيفة مدير قاعدة البيانات من رتبة ف - ٤ إلى رتبة ف - ٥. |
Bureau du Conseiller juridique : il est proposé de reclasser le poste de Conseiller juridique de D-1 à D-2. | UN | 124 - مكتب المستشار القانوني: يقترح إعادة تصنيف وظيفة المستشار القانوني من مد - 1 إلى مد - 2. |
18.53 il est proposé de transférer un poste P-5 à la rubrique Direction exécutive et administration en échange d'un poste P-4. | UN | ٨١-٣٥ يقترح إعادة نقل وظيفة برتبة ف - ٥ إلى التوجيه التنفيذي واﻹدارة مقابل وظيفة برتبة ف - ٤. |
13.18 Du fait qu'il est envisagé de faire du Service de la prévention du crime et de la justice pénale une division, il est proposé de reclasser à D-2 le poste D-1 du chef de ce service. | UN | ٣١-٨١ عملا بالاقتراح الداعي إلى رفع مستوى مركز فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية ليصبح شعبة، يقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس الفرع من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة مد - ٢. |
La Pologne propose de revoir comme suit le libellé de l'article en ce qui concerne l'élimination de la pollution : | UN | 172 - يقترح إعادة صياغة هذا النص فيما يتعلق بإزالة التلوث ليكون كالتالي: |
il est également proposé de déclasser cinq postes de spécialiste des communications de la catégorie des administrateurs recrutés sur le plan national à celle des agents des services généraux. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يقترح إعادة تصنيف 5 وظائف وطنية لموظفي الاتصالات من الفئة الفنية إلى فئة الخدمات العامة. |