2. décide de poursuivre l'examen de ce point de l'ordre du jour à sa deuxième session ordinaire de 1996; | UN | ٢ - يقرر أن يواصل النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٦؛ |
2. décide de poursuivre l'examen de ce point de l'ordre du jour à sa deuxième session ordinaire de 1996; | UN | ٢ - يقرر أن يواصل النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٦؛ |
3. décide de poursuivre l’examen de la question, compte tenu des décisions pertinentes de l’Assemblée générale. | UN | ٣ - يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة، واضعا في اعتباره مقررات الجمعية العامة ذات الصلة. |
8. décide de poursuivre l'examen de cette question au titre du même point de l'ordre du jour et conformément à son programme de travail. | UN | 8- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال ووفقاً لبرنامج عمله. |
4. décide de continuer à appliquer la formule convenue de calcul du montant de la réserve opérationnelle; | UN | ٤ - يقرر أن يواصل تطبيق الصيغة المتفق عليها لتحديد مستوى الاحتياطي التشغيلي؛ |
11. décide de poursuivre l'examen de la question de la sécurité des journalistes en fonction de son programme de travail, au plus tard à sa trente-troisième session. | UN | 11- يقرر أن يواصل النظر في مسألة سلامة الصحفيين وفقاً لبرنامج عمله، وفي موعد لا يتجاوز دورته الثالثة والثلاثين. |
16. décide de poursuivre l'examen de cette question au titre du même point de l'ordre du jour, conformément à son programme de travail. | UN | 16- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال ووفقاً لبرنامج عمله. |
28. décide de poursuivre l'examen de la question des effets négatifs des mesures coercitives unilatérales sur les droits de l'homme en fonction de son programme de travail. | UN | 28- يقرر أن يواصل النظر في مسألة التأثير السلبي للتدابير القسرية الانفرادية في حقوق الإنسان، وفقاً لبرنامج عمله. |
11. décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour, conformément à son programme de travail. | UN | 11- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله. |
28. décide de poursuivre l'examen de la question des effets négatifs des mesures coercitives unilatérales sur les droits de l'homme en fonction de son programme de travail. | UN | 28- يقرر أن يواصل النظر في مسألة التأثير السلبي للتدابير القسرية الانفرادية في حقوق الإنسان، وفقاً لبرنامج عمله. |
décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour, conformément à son programme de travail. | UN | 11- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله. |
8. décide de poursuivre l'examen de cette question au titre du même point de l'ordre du jour et conformément à son programme de travail. | UN | 8- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال ووفقاً لبرنامج عمله. |
11. décide de poursuivre l'examen de la question de la sécurité des journalistes en fonction de son programme de travail, au plus tard à sa trente-troisième session. | UN | 11- يقرر أن يواصل نظره في مسألة سلامة الصحفيين وفقاً لبرنامج عمله، وفي موعد لا يتجاوز دورته الثالثة والثلاثين. |
16. décide de poursuivre l'examen de cette question au titre du même point de l'ordre du jour, conformément à son programme de travail. | UN | 16- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال ووفقاً لبرنامج عمله. |
20. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa vingt-sixième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 20- يقرر أن يواصل بحث هذه المسألة في دورته السادسة والعشرين في إطار البند ذاته من جدول الأعمال. |
décide de poursuivre l'examen de cette question au titre du même point de l'ordre du jour, conformément à son programme de travail. | UN | 22- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال ووفقاً لبرنامج عمله. |
décide de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail. | UN | 6- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله. |
6. décide de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail. | UN | 6- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله. |
4. décide de continuer à appliquer la formule convenue de calcul du montant de la réserve opérationnelle; | UN | ٤ - يقرر أن يواصل تطبيق الصيغة المتفق عليها لتحديد مستوى الاحتياطي التشغيلي؛ |
4. décide de continuer à appliquer la formule convenue de calcul du montant de la réserve opérationnelle; | UN | ٤ - يقرر أن يواصل تطبيق الصيغة المتفق عليها لتحديد مستوى الاحتياطي التشغيلي؛ |
17. décide que le Forum des Nations Unies sur les forêts continuera de fournir des orientations claires au Partenariat de collaboration sur les forêts; | UN | 17 - يقرر أن يواصل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات توفير التوجيه الواضح للشراكة؛ |