Donc notre cible fait tout ça sans accéder physiquement à l'ordinateur de la bibliothèque. | Open Subtitles | أذن هدفنا يقوم بكل هذا بدون دخول ظاهري الى كومبيوتر المكتبة. |
Celui qui tire la plus courte fait tout. Comme ça c'est tout ou rien. | Open Subtitles | الذي تقع عليه القرعة يقوم بكل شيئ سواء ستفعلها أم لا |
Quand il n'agit pas pour son oncle, il est connu comme faussaire, qui fait tout des faux DVD aux sacs Gucci. | Open Subtitles | عندما لايدير مهام لعمه إنه معروف كمزور يقوم بكل شيء من نسخ اسطوانات دي في دي إلى تزوير حقائب غوشي |
D'habitude il y avait ce petit copain de Mickey, il faisait tout ces trucs. | Open Subtitles | كان لدي صديق صغير يدعى ميكي، كان يقوم بكل هذه الأعمال |
Ma mère dit que c'est son chien, mais je fais tout le boulot. | Open Subtitles | أمي تظن أنه كلبها لكن أنا من يقوم بكل العمل |
Tu fais faire tout le boulot au public, ici, mec. | Open Subtitles | أنت تجعل جمهورك يقوم بكل العمل هنا، يارجل. |
Avec le copilote malade, il va devoir tout faire seul. | Open Subtitles | مع مساعد طيار مريض يتوجب عليه أن يقوم بكل ذلك بنفسه |
Que faire si la partie supérieure de me haïr lui, tandis que la partie inférieure de moi a fait tout le sale boulot | Open Subtitles | ماذا لو كان جزئي العلوي يكرهه .. بينما الجزء السفلي يقوم بكل العمل القذر؟ |
On se croirait à l'école où l'élève doué fait tout le boulot, et les tire-au-flanc le regardent. | Open Subtitles | يا شباب، من فضلكم لا تجعلوا هذا مشروعا مدرسيا حيث أكون الطفل الذكي الذي يقوم بكل العمل و يجلس المتكاسلون و يراقبون |
Tu es l'élève doué qui fait tout le boulot, pendant que les encore plus doués regardent. | Open Subtitles | هذه المرة أنت الطفل الذكي الذي يقوم بكل العمل و الأولاد الأكثر ذكاء يجلسون و يراقبون |
J'adore ça, quand la cible fait tout le travail. | Open Subtitles | ذلك ما أحبّ رؤيته. هدف يقوم بكل العمل الشاق بنفسه. |
Vous croyez que l'espion qui fait tout ça serait assez bête... pour passer à votre bureau et utiliser une carte d'employé la fin de semaine ? | Open Subtitles | تظن الجاسوس الذي يقوم بكل هذا سيكون غبي لدرجة ان يأتي للمكتب ويستخدم الرموز الامنية في الويك إند؟ |
Il fait tout ce qu'elle dit pour la faire taire. | Open Subtitles | إنه يقوم بكل ما تقوله ليُخرسها وحسب |
Il fait tout ce qu'il faut pour leur assurer la victoire. | Open Subtitles | يقوم بكل ما يلزم الأمر للتأكد من فوزهم |
Gibbs fait tout pour vous protéger. | Open Subtitles | جيبز : يقوم بكل شـيء ليحميكم توني : |
Qui fait tout ? Moi. | Open Subtitles | لكن من ينتهي به يقوم بكل الأعمال؟ |
Non, c'est ce que je t'ai dit. Il fait tout comme il faut. | Open Subtitles | لا، كما أخبرتكم إنه يقوم بكل شئ هنا |
À la maison, alors que mon père faisait tout le boulot, son frère passait du bon temps. | Open Subtitles | "عوداً إلى المنزل ، بينما كان والدي يقوم بكل الأعمال" "كان أخوه يحظى بكل المرح" |
Pourquoi j'ai l'impression que je fais tout le boulot ici? | Open Subtitles | لماذا أشعر بانني من يقوم بكل العمل هنا؟ |
Je t'ai dit de ne pas le laisser partir, je sais, mais reconnais que je fais tout le boulot, p'pa. | Open Subtitles | أخبرتك ... -ألا أدعه يذهب" أعلم" -لكن قصدي أنني من يقوم بكل العمل |
Ne laisse pas Mills te faire faire tout le boulot. | Open Subtitles | لا تدع " ميلز " يقوم بكل العمل |
On sait qu'un seul démon ne peut pas tout faire, alors je pense que quelqu'un essaie d'unir les démons. | Open Subtitles | حسناً ، نحن نعلم أنه لا يمكن لمشعوذ واحد أن يقوم بكل هذا القتل لذا أنا أفكر أن هناك أحد ما يجمع المشعوذين ليضم القوى |