Il a peut-être appelé. Il n'y avait personne à la maison. | Open Subtitles | ربما أخذ ينادي لم يكن هناك أحد في المنزل |
Je remarquai parce qu'il n'y avait personne à marmonner et traînant trois pas derrière moi. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنه لم يكن هناك أحد الغمغمة وخلط ثلاث خطوات ورائي. |
Il n'y avait personne à l'Organisation des Nations Unies ou du département d'Etat ou tout ministère des Affaires étrangères y faire face. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد من الأمم المتحدة أو وزارة الخارجية أو أي وزارة أجنبية تتعامل معها. |
Nous avons déjà nettoyé le camp. Il n'y avait personne. | Open Subtitles | نحن بالفعل تطهير المخيم . لم يكن هناك أحد هناك. |
Au fond, tu l'as toujours su. Mais tu n'avais personne pour te le confirmer. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً في اعماق قلبك تعلم لم يكن هناك أحد ليؤكد هذا لك |
Elle devait être en colocation, mais il n'y avait personne. | Open Subtitles | أعتقد أنها تعيش في منزل مشترك لكن لم يكن هناك أحد حينها. |
C'était lui. Il n'y avait personne d'autre là-bas. | Open Subtitles | كان عليها أن تكون . لم يكن هناك أحد آخر هناك. |
Il n'y avait personne autour. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد حولنا عندما قامت بتقبيلي |
Et j'étais à des années lumières d'être qualifié pour le boulot qu'il voulait que je fasse, mais il n'y avait personne d'autre. | Open Subtitles | وكنت سنة ضوئية من التعرض للتأهل للحصول على الوظيفة التي انه يريد مني أن أفعل، ولكن لم يكن هناك أحد آخر. |
Il était déjà parti alors même qu'il était encore en vie, donc, à ce moment précis entre la vie et la mort, il n'y avait personne dans son crâne. | Open Subtitles | لقد رحل على الرغم من أنه، ما زال على قيد الحياة أثناء سكرات الموت لم يكن هناك أحد داخل رأسه |
Il n'y avait personne d'autre dans la maison à l'époque. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد آخر في المنزل في ذلك الوقت. |
qui a décidé de s'arrêter à Park Street pendant 20 minutes, même s'il n'y avait personne à la station. | Open Subtitles | الذين قرروا وقف في شارع بارك لمدة 20 دقيقة، على الرغم من لم يكن هناك أحد في المحطة. |
Oh, donc il n'y avait personne à la maison pour t'apprendre à ne pas interrompre ? | Open Subtitles | إذن لم يكن هناك أحد ليعلمك ألا تقاطعي كلام الناس؟ |
Il n'y avait personne à la maison ce jour là, | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد المنزل في ذلك اليوم، |
Il n'y avait personne à la réception. Je pense que je viens de recevoir un appel blague. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد في مكتب الأستقبال أعتقد أنني لم أتصل تواً |
mais le train est parti sans moi, j'avais pas de réseau, et il n'y avait personne à la gare, et le bureau avec le téléphone à l'intérieur était fermé. | Open Subtitles | لكن عندما رحل القطار بدوني لم يكن هناك إشارة تليفون ولم يكن هناك أحد في المحطة والمكتب الذي به تليفون كان موصدا |
On était en septembre, c'était l'été indien, et il n'y avait personne. | Open Subtitles | كنا في سبتمبر والجو كان حاراً ولم يكن هناك أحد في الجوار |
Vous êtes sûre qu'il n'y avait personne d'autre dans l'allée? | Open Subtitles | أأنت متأكدة أنه لم يكن هناك أحد آخر في الزقاق؟ |
J'avais personne à qui parler alors... | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد أتكلم معه وفكرت أن.. ماذا تفعلان كلتاكما في السرير؟ |
Un incendie a dû se déclarer et personne n'était là pour l'éteindre. | Open Subtitles | لا بد أن حريقاً ما قد اشتعل ولم يكن هناك أحد ليطفئه |
Il y en avait peut-être un qui observait depuis un immeuble voisin. | Open Subtitles | لا يعني أنه لم يكن هناك أحد قريب من المبنى يراقب |
personne n'était détenu dans les cellules de mise en quarantaine. | UN | ولم يكن هناك أحد محتجزاً في الزنزانات الانعزالية. |