"Je peux voir clair à présent que la pluie est partie." | Open Subtitles | , يمكنني أن أرى بوضوح الآن لقد توقف المطر |
Je peux voir combien c'est un message confus qu'on a envoyé. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى كيف يمكن أن تكون هذه رسالة محيرة لها |
Je peux voir d'où Paddy tient son charmant caractère. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى من أين حصل بادي على كل ما لديه الصفات الجميلة |
Oui, bon. Je vois que tu t'ennuies déjà. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني أن أرى أنك تشعر بالضجر من الآن |
Je vois que tu es déjà en train de préparer ton discours. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى أنك بالفعل تحضرين خطاب قبولك |
Je peux voir que je ne suis pas désiré ici. Peut être que je trouverais ma propre place. | Open Subtitles | حسناً ، يمكنني أن أرى ، أنني لست مرغوب ربما سأجد مكاني الخاص |
Excusez-moi, Monsieur. Est-ce que Je peux voir votre invitation? | Open Subtitles | عذراً سيدي هل يمكنني أن أرى بطاقة الدعوة؟ |
- Oui, Je peux voir ça. | Open Subtitles | نحن غاضبين بهذا الشأن أيتها القائدة أجل, يمكنني أن أرى |
Personne ne regarde. Je peux voir la plaie sur ta main ? | Open Subtitles | نعم، لا أحد ينظر، هل يمكنني أن أرى القطع في يدك لثانية؟ |
Et en étant libre, Je peux voir qu'essayer de toujours arranger les choses entre nous et la chose qui me tuait à petit feu. | Open Subtitles | وبكوني حرة يمكنني أن أرى الآن أن استمراري في محاولة إصلاحنا كان هو الشيء الذي يقتلنا ببطىء |
Eh bien, j'ai franchi ce mur, et maintenant que je suis de l'autre côté, Je peux voir ce qu'il y a là-bas, et je suis prête à embrasser quelques grenouilles pour trouver mon prince. | Open Subtitles | حسناً، لقد تخطيت ذلك الحاجز، والآن بما أني على الجانب الآخر، يمكنني أن أرى ما هنالك، |
Bon, bien, que votre évaluation de leur motivation soit exacte ou non, Je peux voir que vous êtes en colère, mais c'est vraiment une bonne opportunité pour vous. | Open Subtitles | حسناً, سواءاً كانت تقديراتك لدوافعهم صحيحة أم لا يمكنني أن أرى أنك غاضب, |
Je n'y crois pas. Je peux voir ta chambre. | Open Subtitles | أنا لا أصدق هذا يمكنني أن أرى غرفة نومك، يا رجل |
Je peux voir la beauté, donc j'ai de la chance, non ? | Open Subtitles | لكن أنا يمكنني أن أرى الجمال، لذا أنا محظوظة، أليس كذلك؟ |
Je peux voir pourquoi vous me préferez tous à lui. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى جميعاً سبب تفضيلكم له أكثر مني |
Je peux voir combien tu es brisé, et abattu. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى كم أنتَ محطّم و كم أنتَ مغلوب |
Je vois que vous êtes plus observatrice que moi. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى إنّكِ لاحظتِ أكثر مما لاحظته أنا. |
Je ne suis pas le meilleur pour lire les expression du visage, mais Je vois que tu es assez excitée. | Open Subtitles | لست الأفضل بقراءة تعابير الوجه، لكن يمكنني أن أرى أنك نوعاً ما مُثارة. |
Michael, Je vois que tu as encore l'enveloppe. | Open Subtitles | مايكل، أنا يمكنني أن أرى بأنّك ما زلت تحتفظ بالظرف |
je pouvais voir la tumeur, à l'œil nu, je pouvais la voir. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى الورم بعيني المجردة , يمكنني أن أرى الورم |