"يمكنني الذهاب" - Translation from Arabic to French

    • Je peux aller
        
    • Je peux y aller
        
    • Je pourrais aller
        
    • puis-je aller
        
    • Je peux venir
        
    • Je peux partir
        
    • Je peux passer
        
    Je peux aller dans la galerie et apprendre quelque chose, si ça vous va? Open Subtitles , هل يمكنني الذهاب إلى النافذة لأتعلم شيئاً لو لم تمانعي؟
    Je peux aller voir le vieux Quinjet ? Open Subtitles هل يمكنني الذهاب لتفقد الكوينجت القديمة؟
    Je peux aller dans ton bureau ? Open Subtitles عزيزي , هل يمكنني الذهاب للعمل في مكتبك؟
    Je peux y aller en tant qu'adjointe du procureur. et faire fouiller sa cellule. Open Subtitles يمكنني الذهاب لهناك كمساعدة مدعٍ عام وتنفيذ تفتيش لجناح الزنازين برمّته.
    Si tu n'y vas pas, Je peux y aller ? Open Subtitles إذا لن تذهب للحفلة .. هل يمكنني الذهاب بدلاَ عنك ؟
    Je pourrais aller en prison parce que j'ai essayé de t'aider. Open Subtitles يمكنني الذهاب للسجن بسبب محاولتي لمساعدتك
    Je me sens mal. puis-je aller à l'infirmerie ? Open Subtitles معلمتي , انا اشعر اني لست على مايرام هل يمكنني الذهاب الى الممرضة ؟
    Je peux aller là-bas et lui parler ? Open Subtitles هل يمكنني الذهاب للتحدث لهذا الشخص أرجوك ؟
    Je peux aller où je veux. Je suis le patron, d'accord ? Open Subtitles يمكنني الذهاب إلى أيّ مكان أريده، أنا الرئيس، صحيح؟
    Y'a d'autres gymnases où Je peux aller. Open Subtitles هناك الكثير من الأندية الأخرى التي يمكنني الذهاب إليها ياصاح.
    Je peux aller partout, tout entendre, et tout voir. Open Subtitles يمكنني الذهاب إلى أيّ مكان، الإستماع ولأيّ شيء ورؤية أيّ شيء.
    Si vous en voulez de nouveaux, Je peux aller en ville. Open Subtitles أو، تعرف إذا اردت واحدة جديدة يمكنني الذهاب للمدينة في وقت الغداء
    Je peux aller dans plein d'endroits. Open Subtitles هنالك الكثير من الأماكن يمكنني الذهاب لها
    Je peux aller au cinéma et mâcher du pop-corn moi-même. Open Subtitles يمكنني الذهاب الى السينما ومضغ الفشار بنفسي
    Je peux dire que t'es malade. Je peux y aller seul. Open Subtitles يمكنني أن اقول أنكي مرضتي يمكنني الذهاب لوحدي
    Oui, Monsieur. Je peux y aller maintenant, maman ? Open Subtitles أجل يا سيدي، هل يمكنني الذهاب الآن يا أمي؟
    Excuse-moi. Je peux y aller, maintenant? Open Subtitles أنا آسفة هل يمكنني الذهاب الان يا رايموند؟
    Je pourrais aller t'acheter des bouées à la boutique de cadeaux. Open Subtitles حسناً , يمكنني الذهاب لأشتري لك أجنحة مائية من متجر الهدايا
    Je pourrais aller n'importe où dans le monde, mais c'est ici que je veux être, ici. Avec ma fille. Open Subtitles يمكنني الذهاب لأيّ مكان بالعالم، لكنّي أريد أن أبقى هنا، مع ابنتي.
    puis-je aller aux festivités? Open Subtitles هل يمكنني الذهاب للمهرجان الآن ؟
    Je finis mon service dans 20 minutes donc Je peux venir aussi. Open Subtitles ستنتهي مناوبتي خلال 20 دقيقة لذا يمكنني الذهاب.
    Eh bien, maintenant que j'ai pleinement coopéré avec les forces de l'ordre, Je peux partir ? Open Subtitles حسناً الآن لدي تعاون تام مع سلطة القانون هل يمكنني الذهاب ؟
    Je peux passer au bureau demain, pour faire une recherche. Open Subtitles يمكنني الذهاب للمكتب الإقليمي غداً وأجري بحث من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more