Les enregistrements sonores des séances peuvent être en outre consultés (voir p. 50). | UN | وبالاضافة الى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع اليها )انظر الصفحة ٥١(. |
Les enregistrements sonores des séances peuvent être consultés (voir p. 40). | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع اليها )انظر الصفحة ٣٩(. |
Les enregistrements sonores des séances peuvent être consultés (voir p. 40). | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع اليها )انظر الصفحة ٣٩(. |
Les enregistrements sonores des séances peuvent être consultés (voir p. 40). | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع اليها )انظر الصفحة ٣٩(. |
L'extrêmement pauvre ne peut s'exprimer ou jouer un rôle dans la communauté dans laquelle il vit. | UN | فلا يمكن لمن يعاني من الفقر المدقع أن يعرب عن آرائه أو أن يلعب دوراً في المجتمع الذي يعيش فيه. |
Deuxièmement, ceux qui ne l'ont pas encore fait pourraient signer et ratifier deux conventions. | UN | وثانيا، يمكن لمن لم يوقع أو يصدق بعد على اتفاقيتين أن يفعل ذلك. |
Les enregistrements sonores des séances peuvent être consultés (voir p. 39). | UN | وبالاضافة إلى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع اليها )انظر الصفحة ٣٨(. |
Les enregistrements sonores des séances peuvent être consultés (voir p. 37). | UN | وبالاضافة الى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع اليها )انظر الصفحة ٤٠(. |
Les enregistrements sonores des séances peuvent être consultés (voir p. 37). | UN | وبالاضافة الى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع اليها )انظر الصفحة ٤٠(. |
Les débats des séances sont enregistrés et ces enregistrements audiovisuels peuvent être consultés (voir p. 84 et 85). | UN | وإضافة إلى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة سمعية مرئية يمكن لمن شاء أن يرجع إليها (انظر الصفحة 95). |
Les débats des séances sont enregistrés et ces enregistrements sonores peuvent être consultés (voir p. 75). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع إليها (انظر الصفحة 84). |
Les débats des séances sont enregistrés et ces enregistrements sonores peuvent être consultés (voir p. 76). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع إليها (انظر الصفحة 84). |
Les débats des séances sont enregistrés et ces enregistrements sonores peuvent être consultés (voir p. 81). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع إليها (انظر الصفحة 87). |
Les débats des séances sont enregistrés et ces enregistrements sonores peuvent être consultés (voir p. 79). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع إليها (انظر الصفحة 82). |
Les enregistrements sonores des séances peuvent être consultés (voir p. 83). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع إليها (انظر الصفحة 96). |
Les enregistrements sonores des séances peuvent être consultés (voir p. 75). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع إليها (انظر الصفحة 63). |
Les débats des séances sont enregistrés et ces enregistrements sonores peuvent être consultés (voir p. 71). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع إليها (انظر الصفحة 76). |
Les enregistrements sonores des séances peuvent être consultés (voir p. 71). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع إليها (انظر الصفحة 76). |
Les enregistrements sonores des séances peuvent être consultés (voir p. 77). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تسجل وقائع الجلسات على أشرطة صوتية يمكن لمن شاء أن يرجع إليها (انظر الصفحة 73). |
Une personne condamnée à la peine de mort peut adresser une requête en ce sens au chef de l'État par l'intermédiaire de la Commission des recours en grâce près le Président de la République. | UN | حيث يمكن لمن حُكِم عليه بالإعدام أن يقدّم التماسا بهذا المعني لرئيس الدولة عن طريق لجنة طلب العفو من رئيس الجمهورية. |
Un démineur ne peut nettoyer qu’environ 50 mètres carrés par jour. | UN | فلا يمكن لمن يزيل اﻷلغام إلا أن يغطي قرابة ٠٥ متر مربع يوميا. |
ceux qui estiment ne pas posséder les compétences spécialisées nécessaires pour évaluer de telles opérations financières complexes peuvent néanmoins obtenir une assistance. | UN | على أنه يمكن لمن يرى أنه لا يملك المهارات المتخصصة اللازمة لتقييم مثل هذه الصفقات المالية المعقدة أن يجد مساعدة. |