"ينادونني" - Translation from Arabic to French

    • m'appelle
        
    • m'appellent
        
    • m'appeler
        
    Tony Hamilton, mais tout le monde m'appelle simplement Big Tony. Open Subtitles طوني هاميلتون و لكن الجميع ينادونني طوني الضخم
    - Koinange. On m'appelle Stripe. Open Subtitles كوينانجي، الجماعة ينادونني دفعة.
    Non, d’habitude on m'appelle... Open Subtitles كلاّ، كلّ مافي الأمر أنّ النّاس ينادونني بهذا الاسم
    - Cleveland, Jr. Mais la plupart des gens ici m'appellent Beth. Open Subtitles كليفلاند جونيور, لكن معظم الناس هنا ينادونني بــ بيث
    Et dans ce monde, mes amis m'appellent "frère". Open Subtitles وفي هذا العالم , أصدقائي ينادونني بـ أخي
    Les Fondateurs sont de retour aux cieux, ils m'appellent. Open Subtitles لقد عاد الشيوخ ، إلى الجنان و هم ينادونني
    Et je portais un pantalon confortable ce jour là, doit-on m'appeler une vieille dame ? Open Subtitles أجل، وفي اليوم الذي أرتدي فيه بنطالاً مريحاً ينادونني بـ العجوز ؟
    Mon nom est Randy, mais on m'appelle Le Monstre. Open Subtitles اسمي راندي .. ولكن الجميع ينادونني بالمعتوه
    T'as vu ce que t'as fait ? Maintenant tout le monde m'appelle comme ça. Open Subtitles أنظري ما بدأتِ والآن الجميع ينادونني بهذا
    Ma nation m'appelle, et il ne me laisse pas répondre à cet appel. Open Subtitles شعبي ينادونني وهو لا يدعني أُجيب للنداء.
    Honnêtement, la majorité m'appelle leur compagnon. Open Subtitles ولأكون صريحة معك معضم العملاء ينادونني الرفيقة
    Je m'appelle Charles, mais mes amis m'appellent Chuck. Open Subtitles ,اقصد ان اسمي تشارلز لكن اصدقائي ينادونني بتشاك
    À Corpus Christi, on m'appelle Caroline la Capricieuse. Open Subtitles في كوربس كريستي، ينادونني بـ كارولين المتقلبه
    Tu sais pourquoi on m'appelle comme ça ? Open Subtitles أتعلم لماذا ينادونني بهذا الأسم؟
    - On m'appelle Budou Kiba. Open Subtitles بودو كيبا تعني أنياب العنب. الناس ينادونني "بودو كيبا.
    Ca dépend de leur humeur mais ils m'appellent Rembrandt. Open Subtitles حسناً.إن ذلك يعتمد على مزاجهم.لكن في الغالب هم ينادونني بـ رمبرانت
    Maintenant, au courrier, ils m'appellent Rocky ! Open Subtitles وعند نهايه اليوم, في غرفة البريد اصبحوا ينادونني روكي.
    Les filles m'appellent par mon prénom, comme si j'étais là tous les jours, et c'est vrai. Open Subtitles العاهرات هناك ينادونني باسمي الاول و كأنني اراهم كل يوم
    Mes anciens amis m'appellent encore Queue de cheval. Open Subtitles أطفال المدرسة لا زالوا ينادونني بتسريحة شعر الحصان
    - Oh, je vous en prie. Mes amis m'appellent Eggbert. Open Subtitles أرجوك، أصدقائي ينادونني إيجبرت
    Et bien, je trouve que ça aide les gens à savoir comment m'appeler. Open Subtitles أجد أنّه يساعد الناس في معرفة بما ينادونني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more