Quand tout ça sera fini, je voudrais retourner sur le terrain. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا, أودّ أن اعود الى الميدان. |
Je pourrais me retrouver aux États-Unis quand tout ça sera fini. | Open Subtitles | ربما أجد نفسي في الولايات المتحدة الأمريكية عندما ينتهي كل هذا. |
Quand tout sera fini, je lui apprendrai à se battre. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا عليَّ أن أعلِّم ذلك الولد كيفية القتال |
Quand ce sera fini, je voudrais qu'on parte en voyage. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا ، اريد ان اذهب لأقوم برحلة معك |
Alors, retrouve-moi quand tout sera terminé, et on verra si on peut trouver un meilleur usage à cette confiance. | Open Subtitles | اذا جديني عندما ينتهي كل هذا و سنرى لو نستطيع وضع ثقتنا في شيء افضل |
Nous le pleurerons quand tout ceci sera fini. | Open Subtitles | سنبكي عليه عندما ينتهي كل هذا |
Avez-vous pensé à ce qui peut arriver quand tout cela sera fini? | Open Subtitles | هل فكرتي في ما سيحدث عندما ينتهي كل هذا الشيء؟ |
Je te le rendrai quand tout ça sera terminé, d'accord ? | Open Subtitles | وسأردها إليكِ عندما ينتهي كل هذا ، حسناً ؟ |
Tu sais, quand tout ça sera fini et que nous serons en sécurité, je devrais te parler de mon envie de t'enfermer dans un bocal. | Open Subtitles | اتعلمين، عندما ينتهي كل هذا ونحن بأمان وعافيه يجب ان افكر بتعليبك |
Si c'est ce que tu attends, alors tu ne seras pas très fière de moi quand tout ça sera fini. | Open Subtitles | ،إن كانت تلك توقعاتك عندها لن تكوني فخورة جداً بي عندما ينتهي كل هذا |
J'en connais un, quand tout ça sera fini, | Open Subtitles | اعتقد انك ستجد عندما ينتهي كل هذا الهراء |
Oh vous avez raison, et je suis - un marché avec le bon Seigneur lorsque tout ça sera fini. | Open Subtitles | أنتي محقه,و سأتعامل مع الرب الجيد عندما ينتهي كل هذا |
Oh, vieux. Sérieusement, je vais être triste quand tout ça sera fini. | Open Subtitles | بجدية، أنا سأكون حزين عندما ينتهي كل هذا |
Ce que j'essaie de dire c'est que quand tout sera fini, je rentrerai à la maison pour vivre ma vie. | Open Subtitles | أظن ما أحاول قوله ،أنه بعدما ينتهي كل هذا سأعود للوطن وأعيش حياتي |
Peut-être que quelqu'un le reconnaîtra quand tout sera fini. | Open Subtitles | ربما أحدهُم سيتعرّف عليهَا عندما ينتهي كل هذا. |
Je n'ai pas besoin d'autre pauvre type dans ma vie qui m'épient par-dessus mon épaule, alors tout sera fini, je ne veux plus jamais que vous m'approchiez. | Open Subtitles | انا لا تحتاج لذعر اخر في حياتي يطل على عاتقى عندما ينتهي كل هذا |
Quand ce sera fini, peu importe l'issue, une fois rentrés, je me masturberai pendant des heures en pensant à toi. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا , أعني في أي طريق يسير عندما نعود إلى الوطن سأنفق ساعات أبهج نفسي |
Quand ce sera fini, tu rentreras la tête haute. | Open Subtitles | وَعندما ينتهي كل هذا , يمكنك العودة إلى هنا ورأسكِ مرفوع |
Oui , quand tout sera terminé , je serais encore plus riche . | Open Subtitles | أجل، حينما ينتهي كل هذا سأكون حتى أغنى من قبل. |
Tu m'as dit que ca ne me regardait pas Qu'est ce qui se passera quand tout sera terminé. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنّه ليس من شأني ما سيحدث عندما ينتهي كل هذا |
Et quand tout ceci sera fini, Badass Brian pourra s'en aller libre et en vie. | Open Subtitles | وعندما ينتهي كل هذا (برايان) الصلب... سيتخلص من هذا حرًا وحيًا |
Mais quand tout cela sera fini, tu me remercieras. | Open Subtitles | لكن عندما ينتهي كل هذا أنتي ستقومين بشكري |
On doit s'assurer qu'elle aura une mère pour s'occuper d'elle quand tout ça sera terminé. | Open Subtitles | نريد أن نتأكد ان لها أم سترعاها عندما ينتهي كل هذا .. |
Et si tout ça se termine, tu ne seras... | Open Subtitles | وعندما ينتهي كل هذا يذهب بعيدا، أنت ستعمل على أن تكون... |
Et quand ce sera terminé, l'organisation va changer. | Open Subtitles | وعندما ينتهي كل هذا الهراء ستتغير المنظمة |
Une fois tout ça fini, on pourra chasser, baiser et vivre à notre guise. | Open Subtitles | حين ينتهي كل هذا, سنتمكن من ممارسة الصيد والجنس والعيش كما يحلو لنا. |
Mais si tu acceptes d'être mienne, tout cela sera terminé. | Open Subtitles | ولكن إذا وافقت أن تكونين لي، فسوف ينتهي كل هذا. |