"ينضجون" - Translation from Arabic to French

    • grandissent
        
    • matures
        
    Ils grandissent vite quand ils gèrent une crise. Open Subtitles تقولين إنهم ينضجون بسرعة عندما يواجهون أزمة؟
    Et il était jeune et... les gens grandissent, deviennent plus sages, gentils. Open Subtitles وكان هو يافعاً للغاية و.. وكما تعلمين, الناس ينضجون, ويصبحون واعين ولطفاء
    Ce moment où ils grandissent, mais restent des enfants. Open Subtitles ذلك الوقت الذي ينضجون فيه لكن بنفس الوقت يضلون أطفالاً من الداخل
    Les hybrides grandissent plus vite à cause de l'A.D.N. animal. Open Subtitles حسناً.إن المهجنون ينضجون بشكل أسرع بسبب الـ دي إن إيه الحيواني فيهم
    D'abord, c'est sûrement pas vrai et si ça l'est, c'est que les filles sont plus matures. Open Subtitles اولاً، مستحيل أن تلك هي الحقيقه ولو كان صحيحاً، لأن الفتيات ينضجون أسرع من الأولاد
    Peut-etre que c'est difficile à croire mais les gens grandissent, et après ils changent et c'est ce qui m'arrive. Open Subtitles ربما يبدو من المستحيل التصديق بهذا .. لكن الناس ينضجون بالنهايه وبعد ذلك يتغييرون و هذا ما يحدث لي.
    Les êtres humains créent des liens émotionnels lorsqu'il grandissent. Dans ton cas tu es attaché à ta mère aux superhéros etc. Open Subtitles الإنسان يٌشكّل إرتباط عاطفي بينما ينضجون في حالتك، إمك، الأبطال الخارقين، وهلمّ جرّا
    Les garçons ne grandissent peut-être jamais, malgré qu'ils vieillissent. Open Subtitles المراهقون لا ينضجون أبداً. إنهم يكبرون فقط.
    ils grandissent pour devenir adultes. Open Subtitles إنهم ينضجون ليصيروا بالغين.
    Fais-moi confiance... elles grandissent très vite. Open Subtitles ثق بي, إنهم ينضجون بسرعة كبيرة
    Ils grandissent si vite. Open Subtitles أنهم ينضجون بشكل سريع جداً
    Ils grandissent et évoluent. Open Subtitles أنهم ينضجون و يتطورون
    Ils grandissent vite. Open Subtitles حسناً، ينضجون سريعاً
    J'ai pas vu Penny depuis un moment, les enfants grandissent. Open Subtitles لم أرى (بيني) منذ وقت طويل، وجميع الأطفال ينضجون الآن
    Certains gars ne grandissent jamais. Open Subtitles ! بعض الرجال لا ينضجون أبداً
    - Ils grandissent trop vite. Open Subtitles -إنهم ينضجون سريعًا.
    Les gens changent. Ils grandissent. Open Subtitles -الناس يتغيرون ، الناس ينضجون
    Ils grandissent. Open Subtitles إنهم ينضجون
    Les enfants européens deviennent matures bien plus jeunes. Open Subtitles هذا لأن الأطفال الأوربيون ينضجون أسرع بكثير.
    Dans un mois, ils seront pleinement matures. Open Subtitles بعد شهر واحد سوف ينضجون بالكامل
    Tu sais, les femmes sont matures bien avant les mecs. Open Subtitles و تعرفين، النساء ينضجون أسرع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more