"يوافق على خطة" - Translation from Arabic to French

    • approuve le plan
        
    • approuver le plan
        
    • approuve le projet de plan
        
    2. approuve le plan de travail relatif à l'exploration de nodules polymétalliques présenté par Nauru Ocean Resources Inc.; UN 2 - يوافق على خطة عمل استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدمة من شركة ناورو لموارد المحيطات؛
    2. approuve le plan de travail relatif à l'exploration de nodules polymétalliques présenté par Nauru Ocean Resources Inc.; UN 2 - يوافق على خطة عمل استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدمة من شركة ناورو لموارد المحيطات؛
    2. approuve le plan de travail relatif à l'exploration des nodules polymétalliques présenté par Cook Island Investment Corporation; UN 2 - يوافق على خطة عمل استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات المقدم من شركة جزر كوك للاستثمار؛
    2. approuve le plan de travail relatif à l'exploration de nodules polymétalliques présenté par Marawa Research and Exploration Ltd.; UN 2 - يوافق على خطة عمل استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدمة من شركة ماراوا المحدودة للبحوث والاستكشاف؛
    Le délai prescrit est normalement de 60 jours, à moins que le Conseil ne fixe un délai plus long. Si la Commission recommande le rejet d'un plan de travail ou ne fait pas de recommandation, le Conseil peut néanmoins approuver le plan de travail conformément aux dispositions de son règlement intérieur régissant la prise de décisions sur les questions de fond. UN وتكون الفترة المحددة هي ٦٠ يوما في العادة ما لم يقرر المجلس تحديد فترة أطول. وإذا أوصت اللجنة بعدم الموافقة على خطة عمل أو لم تقدم توصية بشأنها، جاز للمجلس مع ذلك أن يوافق على خطة العمل وفقا ﻷحكام نظامه الداخلي المنطبقة على اتخاذ القرارات المتعلقة بالمسائل الموضوعية.
    3. approuve le projet de plan d'évaluation budgétisé du FNUAP pour l'exercice biennal 2014-2015, tel qu'énoncé dans le document DP/FPA/2014/2, y compris sa méthodologie, les évaluations institutionnelles envisagées, telles que décrites à l'annexe I, et les évaluations de programmes évoquées à l'annexe 2; UN 3 - يوافق على خطة التقييم الانتقالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015، كما ترد في الوثيقة DP/FPA/2014/2، بما في ذلك النهج الذي تتبعه؛ والتقييمات المؤسسية المقترحة، كما ترد في المرفق 1؛ وعمليات التقييم المقترحة على الصعيد البرنامجي، كما ترد في المرفق 2؛
    2. approuve le plan de travail relatif à l'exploration des sulfures polymétalliques présenté par le Gouvernement indien; UN 2 - يوافق على خطة العمل المقدمة لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات من حكومة الهند؛
    2. approuve le plan de travail relatif à l'exploration des sulfures polymétalliques présenté par l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles; UN 2 - يوافق على خطة عمل استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدمة من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية؛
    2. approuve le plan de travail relatif à l'exploration des sulfures polymétalliques présenté par le Gouvernement indien; UN 2 - يوافق على خطة العمل المقدمة لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات من حكومة الهند؛
    2. approuve le plan de travail relatif à l'exploration de sulfures polymétalliques présenté par l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles; UN 2 - يوافق على خطة عمل استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدمة من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية؛
    2. approuve le plan de travail relatif à l'exploration de nodules polymétalliques présenté par la Cook Islands Investment Corporation; UN 2 - يوافق على خطة عمل استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات المقدم من شركة جزر كوك للاستثمار؛
    2. approuve le plan de travail relatif à l'exploration de sulfures polymétalliques présenté par le Gouvernement de la République de Corée; UN 2 - يوافق على خطة عمل استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدمة من حكومة جمهورية كوريا؛
    2. approuve le plan de travail relatif à l'exploration de sulfures polymétalliques présenté par IFREMER; UN 2 - يوافق على خطة عمل استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدمة من معهد البحوث الفرنسي لاستغلال البحار؛
    4. approuve le plan de travail relatif à l'exploration de sulfures polymétalliques présenté par G-TEC Sea Mineral Resources NV; UN 4 - يوافق على خطة العمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات المقدمة من شركة جي - تيك للموارد المعدنية البحرية؛
    Il approuve le plan d'évaluation institutionnelle et veille à l'élaboration et à l'exécution de plans d'action et d'intervention de la direction correspondant aux évaluations institutionnelles et les soumet au Conseil d'administration. UN وهو الذي يوافق على خطة التقييم المؤسسية، وتقع على عاتقه مسؤولية كفالة إعداد وتنفيذ ردود وخطط عمل الإدارة المتصلة بالتقييمات المؤسسية وتقديمها إلى المجلس التنفيذي.
    2. approuve le plan de travail relatif à l'exploration de nodules polymétalliques présenté par Tonga Offshore Mining Limited; UN 2 - يوافق على خطة عمل استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات المقدمة من شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة؛
    2. approuve le plan de travail relatif à l'exploration de sulfures polymétalliques présenté par le Gouvernement de la Fédération de Russie; UN 2 - يوافق على خطة عمل استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدمة من حكومة الاتحاد الروسي؛
    " approuve le plan de travail établi sur la base des propositions présentées par le représentant du Secrétaire général à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa cinquième session, et prie le Secrétaire général de poursuivre son étude conformément au plan de travail. " UN " ٥ - يوافق على خطة العمل التي وضعت استنادا الى المقترحات المقدمة من ممثل اﻷمين العام الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة ويطلب الى اﻷمين العام أن يجري دراسته وفقا لخطة العمل. "
    4. approuve le plan de travail relatif à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse présenté par le Ministère russe des ressources naturelles et de l'environnement; UN ٤ - يوافق على خطة العمل المقدمة لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت من وزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي؛
    Le délai prescrit est normalement de 60 jours, à moins que le Conseil ne fixe un délai plus long. Si la Commission recommande le rejet d'un plan de travail ou ne fait pas de recommandation, le Conseil peut néanmoins approuver le plan de travail conformément aux dispositions de son règlement intérieur régissant la prise de décisions sur les questions de fond. UN وتكون الفترة المحددة هي ٦٠ يوما في العادة ما لم يقرر المجلس تحديد فترة أطول. وإذا أوصت اللجنة بعدم الموافقة على خطة عمل أو لم تقدم توصية بشأنها، جاز للمجلس مع ذلك أن يوافق على خطة العمل وفقا ﻷحكام نظامه الداخلي المنطبقة على اتخاذ القرارات المتعلقة بالمسائل الموضوعية.
    3. approuve le projet de plan d'évaluation budgétisé du FNUAP pour l'exercice biennal 2014-2015, tel qu'énoncé dans le document DP/FPA/2014/2, y compris sa méthodologie, les évaluations institutionnelles envisagées, telles que décrites à l'annexe I, et les évaluations de programmes évoquées à l'annexe 2; UN ٣ - يوافق على خطة التقييم الانتقالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015، بالصيغة الواردة في الوثيقة DP/FPA/2014/2، بما في ذلك النهج؛ والتقييمات المؤسسية المقترحة، على النحو المبين في المرفق 1؛ والتقييمات المقترحة على صعيد البرامج، على النحو المبين في المرفق 2؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more