Jules César ! Vous êtes à la table de la reine. | Open Subtitles | نعم ، ذلك صحيح يوليوس قيصر في مائدة الملكة |
Comme William Shakespeare nous l'enseigne dans sa pièce célèbre Jules César : | UN | يعلمنا وليم شكسبير في رواية يوليوس قيصر الشهيرة: |
Tu savais que Jules César avait envahi la Grande-Bretagne au même âge ? | Open Subtitles | هل تعرف أن يوليوس قيصر غزا بريطانيا و عمره 44 سنة ؟ |
C'est de Jules César, tu sais, le sujet que je travaille depuis six semaines. | Open Subtitles | هل يوليوس قيصر. هذا هو النص أنا أعمل على لمدة ستة أسابيع. |
Tu ne vas nulle part, Jules César. | Open Subtitles | لا لا لا، كنت لا أذهب إلى أي مكان ، يوليوس قيصر. |
C'est juste que Jules César n'a jamais pris de vote. | Open Subtitles | إن مافي الأمر، إن يوليوس قيصر لم يأخذ بالتصويت قط. |
O.K. Jules César marche dans la rue et le devin veut lui parler. | Open Subtitles | ها هو يوليوس قيصر في الشارع والعراف يتقدم باتجاهه لأنه يود محادثته، ملحّا في أمر هام |
Je viens du seul village gaulois, qui résiste encore à Jules César! | Open Subtitles | أتيت من القرية التي صمدت وستظل واقفة في وجه يوليوس قيصر |
Jules César SERA LE CHAMPION OLYMPIQUE DE LA RIGOLADE! | Open Subtitles | لقد صار يوليوس قيصر بطل الألعاب الأولمبية الهزلية |
L'assassinat de Jules César a causé 15 années de guerre civile et la chute de Rome. | Open Subtitles | أعنى ان اغتيال يوليوس قيصر تسبب فى 15 عام من الحرب الاهلية و سقوط روما فى نهاية المطاف |
Jules César, Abraham Lincoln et Groucho Marx. | Open Subtitles | يوليوس قيصر ، وابراهام لنكولن و ماركس غرووش |
Qui peut dire à Rome : < < Pourquoi avez-vous nommé Jules César dictateur? > > . Voilà le point sur lequel nous sommes d'accord, le Préambule. La Charte ne mentionne pas le droit de veto. | UN | وهذا شأن داخلي ولا يستطيع أحد أن يقول لروما لماذا جعلت من يوليوس قيصر ديكتاتورا؟ أما حق النقض، فلا يرد في ديباجة ميثاق الأمم المتحدة. |
Mais contrairement à Jules César, j'ai réussi à le surmonter. | Open Subtitles | لكن على عكس (يوليوس قيصر) تمكنت من النجاح |
D'autres disent qu'il guidé Jules César par la guerre des Gaules. | Open Subtitles | (ويقول البعض أنه أرشد (يوليوس قيصر "خلال "الحروب الغالية |
Stacy Dover et James Wilcox ont reçu cet email de Redwood Books les invitant à acheter une copie de Jules César. | Open Subtitles | كِلا (ستايسي دوفر) و(جيمس ويلكوكس) "تلقيا هذا البريد الإلكتروني من كتب "ريدورد يدعوهم بشراء نسخة يوليوس قيصر |
On a une affaire avec une dague qui a servi à tuer Jules César, et vous ne venez ici que maintenant ? | Open Subtitles | لدينا قضيّة عن خنجرٍ استُخدم لقتل "يوليوس قيصر"، ولمْ تعصف بدخولك لهُنا إلّا الآن؟ |
Tu nous suggères de ne pas chercher la dague qui a tué Jules César ? | Open Subtitles | أتقترح ألّا نُتابع الخنجر الذي قتل "يوليوس قيصر"؟ |
Encore et encore comme une copine de Jules César. | Open Subtitles | وطعنته وطعنته " مثل أصدقاء " يوليوس قيصر |
"Au nom du Sénat et du peuple, notre père bien-aimé, Gaius Jules César, a été proclamé dictateur à vie*. | Open Subtitles | بأمر مجلس الشيوخ و الشعب أُ علن أبانا العظيم (جايس يوليوس قيصر) دكتاتور مدي الحياة |
J'ai une question concernant ton ami et co-consul... le favori de Vénus *, Gaius Jules César. | Open Subtitles | لدي سؤال يتعلق بصديقك و شريكك في الحكم (حبيب (فينوس)، (جايس يوليوس قيصر |
Et... pour le commandement temporaire de la garnison en son absence... je propose Caius Julius César. | Open Subtitles | و مؤقتا لقيادة الحامية أثناء غيابه أقترح كايوس يوليوس قيصر |