"يوميات" - Translation from Arabic to French

    • journal
        
    • Diaries
        
    • journaux
        
    • agenda
        
    • carnet
        
    Des précisions sur ces manifestations, les réceptions et les manifestations parallèles pertinentes seront données chaque jour dans le journal. UN وترد في نشرة يوميات المؤتمر، يومياً، تفاصيل هذه الأحداث، والمناسبات الاجتماعية والأحداث الموازية ذات الصلة.
    C'éta.. Mais tu parlais de ton chagrin dans ton journal. Open Subtitles لكنكِ كنتِ تكتبين يوميات عن حزنكِ في الساحة
    Il faut tenir un journal du sommeil selon les livres. Open Subtitles جميع الكتب تقول أنه يجب كتابة يوميات النوم
    On trouvera dans le journal quotidien des précisions sur ces manifestations, ainsi que sur les manifestations sociales et les manifestations parallèles pertinentes. UN وترد في نشرة يوميات الدورة يومياً تفاصيل هذه الأحداث والمناسبات الاجتماعية والأحداث الموازية ذات الصلة.
    On trouvera dans le journal quotidien des précisions sur ces manifestations, ainsi que sur les manifestations sociales et les manifestations parallèles pertinentes. UN وترد في نشرة يوميات الدورة يومياً تفاصيل هذه الأحداث والمناسبات الاجتماعية والأحداث الموازية ذات الصلة.
    J'ai appris par la CIA que le Président tenait un journal intime, caché derrière un tableau dans le Bureau ovale. Open Subtitles تلقيتُ إتصالاً من المخابرات بأن الرئيس يحتفظ بـ دفتر يوميات ويخفيه خلف صورة ميلاردفيلمور.
    Le journal de notre poétesse muette admirée pourrait amener beaucoup d'argent. Open Subtitles حسنا، يوميات الشاعر الأبكم الأكثر حبا في بلدنا يمكنها جلب بعض العملات الخطيرة
    Un journal d'un homme mort. Elle m'a dit qu'elle te l'apportait ? Tu vas bien ? Open Subtitles دفتر يوميات لرجل ميت، وقالت إنها ستعيده إليك؟
    Je suppose que c'est ma version moderne du journal d'un homme mort. Open Subtitles أحزر أن هذه نسختي العصرية من يوميات رجل هالك.
    Le journal de Grace Dixon ne contient rien qui pourrait expliquer la profanation que l'on a vue. Open Subtitles ومذكرات فرانكلين حتى يوميات جرايس ديكسون لم تثمر عن شيء الذي يمكنه توضيح التدنيس الذي شاهدنها
    Il y a un passage dans le journal de Grace Dixon parlant d'une crise de paranoïa dont souffrait votre ami Washington. Open Subtitles هناك فقرة في يوميات جريس ديكسون تشير الي نوبة من جنون الشك عانى منها صديقك واشنطن جنرال واشنطن؟
    Lieutenant, l'inscription dans le journal de Grace Dixon ... ce n'est ni une énigme ni une comptine. Open Subtitles حضرة الملازم ، التدوينة في يوميات جريس ديكسون 'إنها ليس بأحجية او ترنيمة للصغار
    Le journal de Grace Dixon dit que Betsy Ross était parti armée. Open Subtitles إن يوميات جريس ديكسون تقول بان بيتسي روس تزودت بالسلاح للسعي ورائه
    Je lis le journal de Psychiatrie Clinique, et tes innovations et applications sur la thérapie narrative sont vraiment impressionnants. Open Subtitles قرأت يوميات الطب النفسي، و ابتكاراتك و تطبيقاتك على المعالجة القصصية مذهلة جداً
    Un journal de l'horreur qu'on a créée ? Open Subtitles هل تحتفظ بيوميات؟ يوميات الرعب الذي قمنا بخلقة؟
    Dis-toi que ça fera un beau journal intime. Open Subtitles انظر اليها بهذه الطريقة أنها تصنع يوميات عظيمة
    Est-il possible que votre fils tienne un journal intime ? Open Subtitles هل من الممكن أن يكون لدى ابنك يوميات خاصة به؟
    Ce journal de ma vie avec vous deux, les filles En gros, ce sera des interviews régulières et au bout de peu de temps, vous ne verrez même plus les caméras Open Subtitles يوميات عن حياتي معكما يا رفاق ببساطة ستكون عبارة عن لقاءات بين فترة وأخرى
    Ah, oui, je suis totalement très habituée avec le journal intime de Lucille lavinius Jeremiah Jones à la particulière folie de ceux qui se demandent à elles même w.W.L.L.J.J.D.? Open Subtitles اه, نعم , انا معتاد تماما علي يوميات لوسيل جيرميا جونز والجنون المطبق
    À 18 heures : Projection du film " My opposition : The Diaries of Friedrich Kellner " . UN وفي الساعة 00/18: عرض فيلم ' ' مقاومتي: يوميات فريدريك كيلنر``.
    Le Groupe diffuse aussi de cette manière certains journaux et bulletins d'informations électroniques. UN وتنشر الوحدة أيضا بهذه الطريقة يوميات ورسائل إخبارية إلكترونية منتقاة.
    L'agenda de Son Altesse Royale a été modifié, nous devons changer de programme. Open Subtitles يوميات صاحب السمو الملكي قد تغيرت بشكل كبير لذلك نحن بحاجة لتقديم زمن الجدول
    Tu écris dans ce carnet quand tu le changes et quand tu fais semblant de le nourrir. Open Subtitles فقط اكتب في دفتر يوميات الطفل متى غيرت له حفاظه و متى مثلت بأنك تطعمه و هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more