"يوم الثلاثاء الموافق" - Translation from Arabic to French

    • le mardi
        
    • du mardi
        
    • au mardi
        
    • aura lieu le jeudi
        
    • au mercredi
        
    La soixante-cinquième session de l'Assemblée générale s'ouvrira le mardi 14 septembre 2010. UN وسوف تفتتح الدورة الخامسة والستون للجمعية العامة يوم الثلاثاء الموافق 14 أيلول/سبتمبر 2010.
    La soixante-septième session de l'Assemblée générale s'ouvrira le mardi 18 septembre 2012. UN وسوف تفتتح الدورة السابعة والستون للجمعية العامة يوم الثلاثاء الموافق 18 أيلول/سبتمبر 2012.
    La cinquante-sixième session de l'Assemblée s'ouvrira le mardi 11 septembre 2001. UN وسوف تفتتح الدورة السادسة والخمسون في يوم الثلاثاء الموافق 11 أيلول/سبتمبر 2001.
    La cinquante-septième session de l'Assemblée s'ouvrira le mardi 10 septembre 2002. UN وسوف تفتتح الدورة السابعة والخمسون في يوم الثلاثاء الموافق 10 أيلول/سبتمبر 2002.
    En conséquence, le Ministre des affaires étrangères de Malte prendra la parole devant la Conférence du désarmement le mardi 28 février 2006. UN وعليه، سيلقي معالي وزير الشؤون الخارجية بمالطة كلمة أمام مؤتمر نزع السلاح في يوم الثلاثاء الموافق 28شباط/فبراير 2006.
    La réunion se tiendra le mardi 16 août à 15 h 15 dans cette salle. UN ستُعقَد الجلسة يوم الثلاثاء الموافق 16 آب/أغسطس، الساعة 15/15 في هذه القاعة.
    La soixantième session de l'Assemblée générale s'ouvrira le mardi 13 septembre 2005. UN وسوف تفتتح دورة الجمعية العامة الستون في يوم الثلاثاء الموافق 13 أيلول/سبتمبر 2005.
    La réunion de haut niveau débuterait après la clôture de la session des organes subsidiaires le mardi 10 novembre. UN وستختتم الهيئات الفرعية أعمالها يوم الثلاثاء الموافق ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، وبعدها يعقد جزء رفيع المستوى.
    3. La cinquantième session s'ouvrira au Siège de l'Organisation des Nations Unies le mardi 19 septembre 1995, à 15 heures. UN ٣ - وستعقد الدورة الخمسون في مقر اﻷمم المتحدة في الساعة ٠٠/١٥ من يوم الثلاثاء الموافق ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    3. La cinquantième session s'ouvrira au Siège de l'Organisation des Nations Unies le mardi 19 septembre 1995, à 15 heures. UN ٣ - وستعقد الدورة الخمسون في مقر اﻷمم المتحدة في الساعة ٠٠/١٥ من يوم الثلاثاء الموافق ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    La soixante-huitième session de l'Assemblée générale s'ouvrira le mardi 17 septembre 2013. UN وسوف تفتتح الدورة الثامنة والستون للجمعية العامة يوم الثلاثاء الموافق 17 أيلول/سبتمبر 2013.
    La soixante-neuvième session de l'Assemblée générale s'ouvrira le mardi 16 septembre 2014. UN وسوف تفتتح الدورة التاسعة والستون للجمعية العامة يوم الثلاثاء الموافق 16 أيلول/سبتمبر 2014.
    Je vous informe que la prochaine séance plénière officielle de la Conférence aura lieu le mardi 6 février 2007, à 10 heures. UN وأود أن أُعلمكم أيضاً أن جلستنا العامة الرسمية القادمة ستنعقد يوم الثلاثاء الموافق 6 شباط/فبراير 2007، الساعة 00/10.
    La soixante-quatrième session de l'Assemblée générale s'ouvrira le mardi 15 septembre 2009. UN وسوف تفتتح الدورة الرابعة والستون للجمعية العامة يوم الثلاثاء الموافق 15 أيلول/سبتمبر 2009.
    le mardi 19 avril 1994, à 18 h 5 UN المقرر عقدها يوم الثلاثاء الموافق ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٤ الساعة ٠٥/١٨
    4. La cinquantième session s'ouvrira au Siège de l'Organisation le mardi 19 septembre 1995 à 15 heures. UN ٤ - وستعقد الدورة الخمسون في مقر اﻷمم المتحـدة في الساعـة الثالثة بعد ظهر يوم الثلاثاء الموافق ١٩ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١.
    5. L'odyssée tragique de la population musulmane de Srebrenica a commencé avec la chute de l'enclave, le mardi 11 juillet 1995. UN ٥- بدأت المحنة المأساوية الطويلة لمسلمي سريبرينيتسا بسقوط هذا الجيب يوم الثلاثاء الموافق ١١ تموز/يوليه ٥٩٩١.
    La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le mardi 22 janvier 2002, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء الموافق 22 كانون الثاني/يناير 2002.
    55. Le reste de l'après—midi et la soirée du mardi 2 novembre seront réservés aux ministres et autres chefs de délégation qui souhaitent faire de brèves déclarations de politique générale. UN 55- سيخصص بقية بعد ظهر ومساء يوم الثلاثاء الموافق 2 تشرين الثاني/نوفمبر للوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات موجزة عن السياسات.
    Les séances se poursuivraient jusqu'au mardi 2 décembre et leurs travaux seraient organisés ainsi qu'il est décrit aux paragraphes 21 et 22 cidessus. UN وسيتواصل عقد الجلسات حتى يوم الثلاثاء الموافق 2 كانون الأول/ديسمبر. وستسير أعمال هذه الجلسات على النحو الموصوف في الفقرتين 21 و22 أعلاه.
    La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 11 août 2005 à 10 heures, dans cette salle. UN ستُعقَد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء الموافق 11 آب/أغسطس 2005، الساعة 00/10 في هذه القاعة.
    La Commission décide également que la date limite pour la soumission d'autres demandes d'audition sera fixée au mercredi 1er octobre, à midi; elles seront traitées en tant que documents à être examinés à la séance suivante. UN وقررت اللجنة كذلك أن الموعد النهائي لتقديم طلبات أخرى لعقد جلسات استماع سيكون ظهر يوم الثلاثاء الموافق 1 تشرين الأول/أكتوبر، وستعالج هذه الطلبات بوصفها وثائق يتم النظر فيها في الجلسة التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more