La soixante-cinquième session de l'Assemblée générale s'ouvrira le mardi 14 septembre 2010. | UN | وسوف تفتتح الدورة الخامسة والستون للجمعية العامة يوم الثلاثاء الموافق 14 أيلول/سبتمبر 2010. |
La soixante-septième session de l'Assemblée générale s'ouvrira le mardi 18 septembre 2012. | UN | وسوف تفتتح الدورة السابعة والستون للجمعية العامة يوم الثلاثاء الموافق 18 أيلول/سبتمبر 2012. |
La cinquante-sixième session de l'Assemblée s'ouvrira le mardi 11 septembre 2001. | UN | وسوف تفتتح الدورة السادسة والخمسون في يوم الثلاثاء الموافق 11 أيلول/سبتمبر 2001. |
La cinquante-septième session de l'Assemblée s'ouvrira le mardi 10 septembre 2002. | UN | وسوف تفتتح الدورة السابعة والخمسون في يوم الثلاثاء الموافق 10 أيلول/سبتمبر 2002. |
En conséquence, le Ministre des affaires étrangères de Malte prendra la parole devant la Conférence du désarmement le mardi 28 février 2006. | UN | وعليه، سيلقي معالي وزير الشؤون الخارجية بمالطة كلمة أمام مؤتمر نزع السلاح في يوم الثلاثاء الموافق 28شباط/فبراير 2006. |
La réunion se tiendra le mardi 16 août à 15 h 15 dans cette salle. | UN | ستُعقَد الجلسة يوم الثلاثاء الموافق 16 آب/أغسطس، الساعة 15/15 في هذه القاعة. |
La soixantième session de l'Assemblée générale s'ouvrira le mardi 13 septembre 2005. | UN | وسوف تفتتح دورة الجمعية العامة الستون في يوم الثلاثاء الموافق 13 أيلول/سبتمبر 2005. |
La réunion de haut niveau débuterait après la clôture de la session des organes subsidiaires le mardi 10 novembre. | UN | وستختتم الهيئات الفرعية أعمالها يوم الثلاثاء الموافق ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، وبعدها يعقد جزء رفيع المستوى. |
3. La cinquantième session s'ouvrira au Siège de l'Organisation des Nations Unies le mardi 19 septembre 1995, à 15 heures. | UN | ٣ - وستعقد الدورة الخمسون في مقر اﻷمم المتحدة في الساعة ٠٠/١٥ من يوم الثلاثاء الموافق ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
3. La cinquantième session s'ouvrira au Siège de l'Organisation des Nations Unies le mardi 19 septembre 1995, à 15 heures. | UN | ٣ - وستعقد الدورة الخمسون في مقر اﻷمم المتحدة في الساعة ٠٠/١٥ من يوم الثلاثاء الموافق ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
La soixante-huitième session de l'Assemblée générale s'ouvrira le mardi 17 septembre 2013. | UN | وسوف تفتتح الدورة الثامنة والستون للجمعية العامة يوم الثلاثاء الموافق 17 أيلول/سبتمبر 2013. |
La soixante-neuvième session de l'Assemblée générale s'ouvrira le mardi 16 septembre 2014. | UN | وسوف تفتتح الدورة التاسعة والستون للجمعية العامة يوم الثلاثاء الموافق 16 أيلول/سبتمبر 2014. |
Je vous informe que la prochaine séance plénière officielle de la Conférence aura lieu le mardi 6 février 2007, à 10 heures. | UN | وأود أن أُعلمكم أيضاً أن جلستنا العامة الرسمية القادمة ستنعقد يوم الثلاثاء الموافق 6 شباط/فبراير 2007، الساعة 00/10. |
La soixante-quatrième session de l'Assemblée générale s'ouvrira le mardi 15 septembre 2009. | UN | وسوف تفتتح الدورة الرابعة والستون للجمعية العامة يوم الثلاثاء الموافق 15 أيلول/سبتمبر 2009. |
le mardi 19 avril 1994, à 18 h 5 | UN | المقرر عقدها يوم الثلاثاء الموافق ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٤ الساعة ٠٥/١٨ |
4. La cinquantième session s'ouvrira au Siège de l'Organisation le mardi 19 septembre 1995 à 15 heures. | UN | ٤ - وستعقد الدورة الخمسون في مقر اﻷمم المتحـدة في الساعـة الثالثة بعد ظهر يوم الثلاثاء الموافق ١٩ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١. |
5. L'odyssée tragique de la population musulmane de Srebrenica a commencé avec la chute de l'enclave, le mardi 11 juillet 1995. | UN | ٥- بدأت المحنة المأساوية الطويلة لمسلمي سريبرينيتسا بسقوط هذا الجيب يوم الثلاثاء الموافق ١١ تموز/يوليه ٥٩٩١. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le mardi 22 janvier 2002, à 10 heures. | UN | وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء الموافق 22 كانون الثاني/يناير 2002. |
55. Le reste de l'après—midi et la soirée du mardi 2 novembre seront réservés aux ministres et autres chefs de délégation qui souhaitent faire de brèves déclarations de politique générale. | UN | 55- سيخصص بقية بعد ظهر ومساء يوم الثلاثاء الموافق 2 تشرين الثاني/نوفمبر للوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات موجزة عن السياسات. |
Les séances se poursuivraient jusqu'au mardi 2 décembre et leurs travaux seraient organisés ainsi qu'il est décrit aux paragraphes 21 et 22 cidessus. | UN | وسيتواصل عقد الجلسات حتى يوم الثلاثاء الموافق 2 كانون الأول/ديسمبر. وستسير أعمال هذه الجلسات على النحو الموصوف في الفقرتين 21 و22 أعلاه. |
La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 11 août 2005 à 10 heures, dans cette salle. | UN | ستُعقَد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء الموافق 11 آب/أغسطس 2005، الساعة 00/10 في هذه القاعة. |
La Commission décide également que la date limite pour la soumission d'autres demandes d'audition sera fixée au mercredi 1er octobre, à midi; elles seront traitées en tant que documents à être examinés à la séance suivante. | UN | وقررت اللجنة كذلك أن الموعد النهائي لتقديم طلبات أخرى لعقد جلسات استماع سيكون ظهر يوم الثلاثاء الموافق 1 تشرين الأول/أكتوبر، وستعالج هذه الطلبات بوصفها وثائق يتم النظر فيها في الجلسة التالية. |