| La tienne est en passe de devenir bien pire. | Open Subtitles | يومك أَوْشَكْ أَن يُصبحَ اكثر بكثيرر من سوء الجحيم |
| On a tout l'été pour devenir les meilleurs amis du monde. | Open Subtitles | لا، نحن كُنّا سنَستعملُ هذا الصيفِ أَنْ يُصبحَ أفضل الأصدقاءِ. |
| Ça peut devenir pénible. | Open Subtitles | هو يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ جميل يُحبطُ، كُلّ. |
| Votre avenir à Eureka est sur le point de devenir très compliqué. | Open Subtitles | مستقبلكَ في وجدتها حول أَنْ يُصبحَ معقّد جداً. |
| La seule possibilité pour moi de venir au Japon était de devenir un agent. | Open Subtitles | الإمكانية الوحيدة لي للمَجيء إلى اليابان كَانَ أَنْ يُصبحَ وكيلَ. |
| Nos liens semblent devenir plus profonds. | Open Subtitles | روابطنا تَبْدو لكي يُصبحَ أعمق. |
| Cet endroit n'est qu'un club pour mâles parce que les femmes ont le sentiment qu'elles doivent devenir un mâle pour réussir. | Open Subtitles | أحد أسباب هذا قَدْ يَكُون أولاد كبارَ يَضْربنَ لأن النِساءَ يَشْعرنَ هنا بأنّهم عِنْدَهُمْ أَنْ يُصبحَ واحداً من الأولادِ للنَجاح. |
| Bien, ça pourrait devenir très moche. | Open Subtitles | حَسناً، هذا يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ قبيح. |
| Je ne vais pas la jeter pour devenir un gamin des rues qu'on peut aimer. | Open Subtitles | لَنْ أَرْفضَها أَنْ يُصبحَ a قنفذ بحر شارعِ محبوبِ. |
| Le moment est peut-être venu de devenir un homme, Matt. | Open Subtitles | لكن هذه لحظتُكِ أَنْ يُصبحَ رجلاً، مات. |
| De devenir un adulte sans le bousiller. | Open Subtitles | أَنْ يُصبحَ بالغَ بدوننا شَدّه فوق. |
| Ça pourrait devenir un peu dingue. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ جنون إلى حدٍّ ما |
| Tu vas devenir un vrai homme. | Open Subtitles | أنت تَذْهبُ أخيراً أَنْ يُصبحَ a رجل حقيقي. |
| J'espère que vous n'êtes pas fâché que Samuel Gougeon ait décidé de devenir catholique. | Open Subtitles | آملُ أنكَ لَم تنزعِج لأنَ (سامويل كوجين) قرَّرَ أن يُصبحَ كاثوليكياً |
| Tout finit par devenir banal. | Open Subtitles | يَنتهي كُلّ شيءُ أَنْ يُصبحَ عادي. |
| Elle étudiait pour devenir infirmière. | Open Subtitles | هي كَانتْ تَدْرسُ أَنْ يُصبحَ a ممرضة. |
| Ca m'a pris 6 mois de rangement de CDs pour devenir "Hot Donna"...6 mois ! | Open Subtitles | أَخذَني ستّة شهورِ مِنْ تَصنيف سجلاتِ أَنْ يُصبحَ "سيدة مثيرة"... ستّةشهورِ. |
| Mon travail peut devenir un peu mondain parfois... | Open Subtitles | شغلي يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ a دنيوي إلى حدٍّ ما أحياناً... |
| Bordel, il doît devenir un homme! | Open Subtitles | -اللعنة.. يَجِبُ أَنْ يُصبحَ رجلاً |