"يُقصد ﺑ" - Translation from Arabic to French

    • on entend par
        
    • entend de
        
    • s'entend
        
    • on entend une
        
    Aux fins de la présente Convention on entend par : UN لأغراض هذه الاتفاقية يُقصد بالتعابير التالية ما يلي:
    on entend par acte unilatéral de l'État une déclaration unilatérale formulée par un État dans l'intention de produire des effets juridiques précis en vertu du droit international. UN يُقصد بالعمل الانفرادي للدولة إعلان انفرادي تصدره الدولة بنية إحداث آثار قانونية محددة بموجب القانون الدولي.
    Note 2: on entend par utilisateurs de lignes louées les utilisateurs d'un réseau local qui se raccorde à un réseau Ethernet. UN ملاحظة 2: يُقصد بمستخدمي الخطوط المستأجرة مستخدمو شبكات الاتصال المحلية التي تربط المستخدم بشبكة إيذرنت.
    5. on entend par " Parties présentes et votantes " les Parties présentes qui expriment un vote affirmatif ou négatif. UN ٥- يُقصد بمصطلح " اﻷطراف الحاضرة والمصوتة " اﻷطراف الحاضرة التي تدلي بصوتها بالموافقة أو الرفض.
    4. on entend par " Parties présentes et votantes " les Parties présentes qui expriment un vote affirmatif ou négatif. UN ٤- يُقصد بمصطلح " اﻷطراف الحاضرة والمصوتة " اﻷطراف الحاضرة التي تدلي بصوتها بالموافقة أو الرفض.
    4. on entend par " Parties présentes et votantes " les Parties présentes qui expriment un vote affirmatif ou négatif. UN ٤- يُقصد بمصطلح " اﻷطراف الحاضرة والمصوتة " اﻷطراف الحاضرة التي تدلي بصوتها بالموافقة أو الرفض.
    46. on entend par " matière fissile " tout élément dont le noyau peut se diviser spontanément ou être divisé par bombardement neutronique à faible énergie. UN ٤٦ - يُقصد بمصطلح " مادة انشطارية " أي عناصر يمكن شطر نوياتها إما تلقائيا أو برجمها بالنيوترونات ذات الطاقة المنخفضة.
    63. on entend par " déployer des armes nucléaires " les préparer en vue de leur utilisation éventuelle, c'est-à-dire : UN ٦٣ - يُقصد بمصطلح " نشر أسلحة نووية " إعداد سلاح نووي لاحتمال استعماله، بأي من الوسائط التالية:
    2. on entend par < < Convention > > la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques, adoptée à New York le 9 mai 1992. UN 2- يُقصد ﺑ " الاتفاقية " اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، التي اعتُمدت في نيويورك في 9 أيار/مايو 1992.
    1. on entend par < < Convention > > la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques, adoptée à New York le 9 mai 1992; UN 1- يُقصد ﺑ " الاتفاقية " اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، التي اعتُمدت في نيويورك في 9 أيار/مايو 1992.
    Il est indispensable d'inclure dans la définition des dommages une définition de ce que l'on entend par dommage significatif causé à l'environnement, de façon à bien préciser les limites dans lesquelles les principes seront applicables. UN ومن المهم أن يشتمل تعريف الضرر على تعريف ما يُقصد بالضرر الكبير للبيئة ليتسنى وضع حدود تطبق المبادئ ضمنها.
    < < on entend par munitions en grappe un lanceur à vecteurs aériens ou terrestres qui contient des sousmunitions renfermant des explosifs. UN " يُقصد بعبارة الذخائر العنقودية موزعاً يُحمل جواً أو يطلق من الأرض يحتوي على ذخائر صغيرة بها متفجرات.
    6. on entend par " Partie " , sauf indication contraire du contexte, une Partie au présent Protocole. UN ٦- يُقصد بمصطلح " الطرف " ، الطرف في هذا البروتوكول، ما لم يشر النص إلى خلاف ذلك.
    32. on entend par " installation d'enrichissement " une installation qui permet d'augmenter la teneur de l'uranium naturel en isotope 235. UN ٣٢ - يُقصد بمصطلح " مرفق اﻹثراء النووي " المرفق القادر على زيادة نسبة نظير اليورانيوم -٢٣٥ في اليورانيوم الطبيعي.
    33. on entend par " réacteur nucléaire " tout dispositif dans lequel peut être produite une réaction de fission nucléaire en chaîne auto-entretenue et maîtrisée. UN ٣٣ - يُقصد بمصطلح " المفاعل النووي " أي جهاز يمكن فيه اﻹبقاء على تفاعل متسلسل انشطاري مستمر بذاته مُتحكم فيه.
    b) < < Étranger > > s'entend d'un individu qui n'a pas la nationalité de l'État sur le territoire duquel il se trouve. UN (ب) يُقصد ب " الأجنبي " فرد لا يحمل جنسية الدولة التي يوجد في إقليمها.
    2. Par < < sousmunition > > , on entend une munition qui contient des explosifs. UN 2- يُقصد بالذخيرة الفرعية ذخيرة تحوي متفجرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more