Essas botas mostrarão à polícia que um verdadeiro profissional, sabendo que deixaria pegadas, decidiu disfarçar as suas pegadas. | Open Subtitles | وظيفة تلك الأحذية أقناع الشرطة أن محترف حقيقى أدرك أن مشاتل الزهور ستظهر آثار الأقدام فقرر أن يتنكر |
Viu se o intruso deixara marcas, pegadas lamacentas, pontas de cigarro, uma luva caída... | Open Subtitles | تفحص على إفتراض رؤية أي دخيل قد ترك أي آثار آثار الأقدام الموحلة ، أي نهاية سيجارِ أو قفاز ساقط ، دبوس شعر؟ |
Mas as pegadas se distanciam do barril, nesta direção. | Open Subtitles | لكن آثار الأقدام تبتعد عن الجرة ، في هذا الإتجاه |
- Se descobrir algo sobre as pegadas... | Open Subtitles | أسمحوا لي أن أعرف إذا وجدتي شيئاً عن آثار الأقدام هذه |
Não é bem o mesmo que deixar uma pegada na lua. | Open Subtitles | الأمر لا يشبه وضع آثار الأقدام على سطح القمر |
As pegadas diferentes estão misturadas, e por todo o lado... | Open Subtitles | آثار الأقدام المختلفة وجهاً لوجه وتغطي المكان كله |
O que descobriu a partir das pegadas sanguinolentas em volta do corpo? | Open Subtitles | ماذا تخبرك آثار الأقدام الملوثة بالدماء فى أرجاء المكان ؟ |
Temos ainda as pegadas na lama debaixo da janela lá fora. | Open Subtitles | وبعد ذلك لدينا آثار الأقدام في التربة الناعمة تحت النافذة بالخارج |
Mas vocês encontraram alguma coisa, além das pegadas? | Open Subtitles | ولكنك لم تجد شيئا آخر غير آثار الأقدام تلك |
Não só isso, por causa da chuva, as pegadas estão todas apagadas. | Open Subtitles | ليس هذا وحسب، فبسبب الأمطار آثار الأقدام تلطخت تماما |
Eles deixaram mais do que eles levaram, grandes pegadas, meia dúzia ou mais, bem debaixo da janela da cozinha! | Open Subtitles | تركوا أكثر مما أخذوا كم هائل من آثار الأقدام نصف درزينة أو أكثر,تحت نافذة المطبخ تماماً |
E, lamento, não queria te desanimar, mas, a câmera não ajudou, as pegadas não ajudaram. | Open Subtitles | وأن أسفة إن كنت قد فجرت بالونك لكن التصوير بالكاميرا لا يساعدنا و ذاك الشيء بخصوص آثار الأقدام لم يساعد |
Como ondas a limparem as pegadas na areia. | Open Subtitles | كما تمحي الأمواج آثار الأقدام على الرمال |
As pegadas e as impressões digitais não podem ser as provas decisivas. | Open Subtitles | آثار الأقدام وبصمات الأصابع لا يمكن أن يكونوا أدلة حاسمة. |
Tal como as ondas apagam as pegadas na areia, também a ilha da Brasa como que apaga o nosso passado. | Open Subtitles | كما تغسل الأمواج آثار الأقدام من على الرمال جزيرة آمبر تعطي الجميع بداية جديدة |
As pegadas naquela direcção são mais profundas do que nesta. | Open Subtitles | أترى , آثار الأقدام التي تتجه نحو ذلك الطريق أعمق من الآثار التي تتجه إلى هذا الطريق |
E, quando perdeu a luta, as pegadas transformam-se em marcas de arrastamento. | Open Subtitles | إذاً، أين المقاومة أخرجتها آثار الأقدام تحولت إلى علامات سحب |
E limpaste as pegadas, ignoraste que a bata, o cartão de entrada, as chaves e o carro tinham desaparecido. | Open Subtitles | وقمت بمسح آثار الأقدام التي تتوجه للخارج وتجاهلت حقيقة أن رداء المخبر الخاص بك وبطاقة عبورك، ومفاتيح سيارتك مفقودة |
Sim, mas não há marcas nas pegadas. | Open Subtitles | أجل، لكن ليس هناك أيّ جزء مُلامس للأرض من آثار الأقدام. |
A pegada diz-me que ela andava à procura de qualquer coisa. | Open Subtitles | آثار الأقدام تُخبرني أنها كانت تبحث عن شيء ما |
Esta pegada foi encontrada no local da morte de Hyang-sook. | Open Subtitles | وجدنا آثار الأقدام هذه في الموقع الذي قتلت به هيانج-سوك |