Deves ter tido outras ideias para a tua carreira, quando eras jovem. | Open Subtitles | لابد انه كانت لديك افكار آخري متعلقة بالمهنة حين كنت يافعا |
Eles não tomam em conta as casas com Mais de duas televisões e outras situações parecidas. | Open Subtitles | فهم لا يآخذون في حسباتهم المنازل التي لديها اكثر من تليفزيونين و اشياء آخري من هذا السبيل |
Vais ficar bem se ele fizer sexo com outras pessoas? | Open Subtitles | اذن حقا ستكونين بخير ؟ اذا بدأ في ممارسة الجنس مع آخري ؟ |
Mais uma vez, iremos devolver a sociedade aos humanos. | Open Subtitles | لُنعيد المُجتمع البشري مرة آخري الي ايدي البشر |
Seria Mais uma forma de nos amarmos, ainda Mais intensamente. | Open Subtitles | إنها طريقة آخري لحبنا لبعضنا البعض. بطريقة أكثر عمقاً. |
Por isso, a solução é ir buscar inspiração a Outro domínio: reconhecimento de voz. | TED | لذا الحل في الواقع هو الإلهام بطريقة آخري: التعرف على الكلام. |
Esperava que enrolasse sobre esse tema por Outra meia hora. | Open Subtitles | كنت أتوقع اللف والدوران حول هذا لنصف ساعة آخري |
Além disso, há outras coisas com as quais tenho que me preocupar. | Open Subtitles | بالإضافة , هٌناك أشياء آخري أحتاج للقلق بشأنها |
Talvez não, mas eu tenho outras capacidades que poderão úteis. | Open Subtitles | ربما لا , لكن لدىَ مهارات آخري ربما تكون مفيدة |
Mas há outras maneiras de expressares o teu desgosto. | Open Subtitles | لكن هناك طرق آخري تُعبري بها عن سخطكِ |
A Outra grande vantagem é que outras pessoas podem ver por estes pequenos estigmas que ele foi integrado numa prisão centopéia. | Open Subtitles | ميزة كبيرة . آخري لأن الآخرين يمكن أن يروا، من خلال هذه الوصمات, |
Em outras palavras, se perder uma vez, ainda têm Mais uma chance. | Open Subtitles | أيإذاخسرتمرة ، تظل لديك فرصة آخري. |
Mas... isso não quer dizer que não possamos... proporcionar prazer de outras formas. | Open Subtitles | ...لكن ...هذا لا يعني اننا لا يمكنا... ان نُمتع احدنا الآخر بعدة طرق آخري... |
Tenho Mais 4 casos, até agora só pessoas que foram ao planeta ou que estiveram em contacto com quem foi. | Open Subtitles | لدي أربع حالات آخري من جميع من ذهب الي الكوكب أو من احتك بهم. هل يمكن احتواء الحالة؟ |
Se não me castigar agora, não irá ter nunca Mais essa hipótese. | Open Subtitles | إذا لم تعاقبني الآن فلن تحصل علي فرصة آخري |
Se realmente não gostas desse Russo, eu nunca Mais irei vê-lo. | Open Subtitles | لو أنت فعلاً لا تحب هذا الروسي، فلن أراه مرة آخري. |
Aposto 10 dólares em como nunca Mais vejo aquela mulher na vida. | Open Subtitles | أراهنك بعشرة دولارات أني لن أري هذه المرأة مرة آخري في حياتي |
Diz à senhora que nunca Mais a vais ver nem incomodar. | Open Subtitles | اُريد منك ان تُخبرها الآن بانك لن تراها او تقوم بازعاجها مرة آخري |
Olha bem para ele, pois poderás não ver Outro igual. | Open Subtitles | إنظر إليها عن قرب,بطريقة اخري أنت لن تحصل علي فرصة آخري |
Nenhum Outro negócio no basebol pode comparar-se a este. | Open Subtitles | الآن, لا إمتيازات آخري بكرة القاعدة يمكنها مساواة تلك الصفقة |
Uma na sala oval, Outra cuja morte foi forjada. | Open Subtitles | واحد في المكتب البيضاوي، آخري كان الموت مزور |
Estás é a tentar fugir novamente. | Open Subtitles | إنك فقط تبحث عن فرصة آخري للهروب مرة آخري |